Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ima wo Ikiru hito he
Fukuyama Yoshiki
Para aquellos que siguen viviendo en el presente
Ima wo Ikiru hito he
Ahora, aquellos que siguen viviendo en el presente, no abandonen sus sueños
ああいまをいきつづけるひとよ ゆめをすてないで
aa ima wo iki tsudzukeru hito yo yume wo sutenai de
Este planeta aún te está observando y protegiendo
このほしはまだきみをみまもりつづけてうごいてる
kono hoshi wa mada kimi wo mimamori tsudzukete ugiteru
Ahora, la vida de este planeta está en tus manos
ああそしてこのほしのいのちはきみのてのなかに
aa soshite kono hoshi no inochi wa kimi no te no naka ni
No olvides que todo está conectado
あることをわすれないで すべてはかかわりあってる
aru koto wo wasurenai de subete wa kakawari atteru
Cambiar el mundo de inmediato no es posible
すぐにせかいをかえることはできない
sugu ni sekai wo kaeru koto wa dekinai
Empecemos a buscar algo dentro de nuestros corazones
こころのなかになにかをさがすことはからはじめよう
kokoro no naka ni nanika wo sagasu koto wa kara hajimeyou
Si te digo adiós, probablemente saldrás herido
もしぼくがさよならいったらきみはきずついてしまうだろう
moshi boku ga sayonara ittara kimi wa kizutsuite shimaudarou
Este planeta también lo entiende, ¿verdad?
このほしもおなじことなのさ わからないかいそうだよ
kono hoshi mo onaji koto na no sa wakarukai soudayo
Sigamos caminando juntos, recordemos una vez más
ぼくたちはともにあるきつづけるはるかなむかしの
bokutachi wa tomo ni aruki tsudzukeru haruka na mukashi no
Los colores del cielo y del mar de tiempos lejanos
そらのいろうみのいろもういちどおもいだしてみよう
sora no iro umi no iro mou ichido omoidashitemiyou
Cambiar el mundo de inmediato no es posible
すぐにせかいをかえることはできない
sugu ni sekai wo kaeru koto wa dekinai
Empecemos a buscar algo dentro de nuestros corazones
こころのなかになにかをさがすことはからはじめよう
kokoro no naka ni nanika wo sagasu koto wa kara hajimeyou
Este planeta está aquí para ustedes en este momento
このほしはいまきみたちをためしてる
kono hoshi wa ima kimitachi wo tame shiteru
Nosotros estamos huyendo del futuro de este planeta
このほしのみらいをぼくたちはにげてる
kono hoshi no mirai wo bokutachi wa nigetteru
Ahora, aquellos que siguen viviendo en el presente, no se rindan
ああいまをいきるひとよあきらめないで
aa ima wo ikiru hito yo akiramenaide
Si todavía tengo un corazón verdadero dentro de mí
もしぼくにほんとうのこころがまだあるのならば
moshi boku ni hontou no kokoro ga mada aru no naraba
Este planeta seguramente seguirá protegiéndome
このほしはまたぼくをきっとみまもりつづけるだろう
kono hoshi wa mata boku wo kitto mimamori tsudzukerudarou
Cambiar el mundo de inmediato no es posible
すぐにせかいをかえることはできない
sugu ni sekai wo kaeru koto wa dekinai
Empecemos a buscar algo dentro de nuestros corazones
こころのなかになにかをさがすことはからはじめよう
kokoro no naka ni nanika wo sagasu koto wa kara hajimeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Yoshiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: