Transliteración y traducción generadas automáticamente

Orange no tsuki no Shita de
Fukuyama Yoshiki
Orange no tsuki no Shita de
ぼくのたいせつなあなたはどうにいるのboku no taisetsu na anata wa dou ni iru no?
なにもみつけらずにどこまでもあるきつづける Oh NOnanimo mitsukerazu ni dokomademo aruki tsudzukeru Oh NO
とおくここまできたけどまだみつからないtooku kokomade kita kedo mada mitsukaranai
なんでだろう?ほんとうはきみはわかってるはずさnande darou? hontou wa kimi wa wakatteru hazusa
どこにいるの?ほんとうはきみがしっているはずさdoko ni iru no? hontou wa kimi ga shitte iru hazusa
ぼくはいまでもここでかわらずにまちつづけてるboku wa ima demo koko de kawarazu ni machi tsudzuketeru
またきょうもくれてゆくオレンジのつきのしたでmata kyou mo kurete yuku orenji no tsuki no shita de
いつもあなたはどこでなにをしているのistumo anata wa doko de nani wo shiteiru no?
いつもいつもitsumo itsumo
なにもかんがえられずときばかりまわりつづける Oh NOnanimo kangaerarezu toki bakari mawari tsudzukeru Oh NO
ゆめにまでみたあなたはまだあらわれないyume ni made mita anata wa mada arawarenai
なんでだろう?ほんとうはきみはわかってるはずさnande darou? hontou wa kimi wa wakatteru hazusa
なにしてるの?ほんとうはきみがしっているはずさnani shiteru no? hontou wa kimi ga shitte iru hazusa
だれもそんなぼくのきもちなんかきにもかけずにdaremo sonna boku no kimochi nanka ki nimo kakezu ni
そしてきょうもくれてゆくオレンジのすきのしたでsoshite kyou mo kurete yuku orenji no suki no shita de
ぼくのたいせつなあなたにあうときまでboku no taisetsu na anata ni au toki made
ぼくはいらんなことにめぐりあいきいてゆくだろうboku wa irun na koto ni meguri ai ikite yukudarou
あいはえいえんだなんてぼくはわからないai wa eien da nante boku wa wakaranai
なんでだろうnande darou?
どこにいるのdoko ni iru no?
あしたあなたあえることだけをゆめみながら Oh Yeahashita anata aeru koto dake wo yume minagara Oh Yeah!
またきょうもくれてゆくオレンジのつきのしたでmata kyou mo kurete yuku orenji no tsuki no shita de
Bajo la luna naranja
¿Cómo estás tú, mi precioso? ¿Dónde estás caminando sin encontrar nada? Oh NO
He llegado tan lejos pero aún no te encuentro
¿Por qué será? En realidad, tú lo sabes
¿Dónde estás? En realidad, tú lo sabes
Aún estoy aquí, sin cambiar, esperando
Una vez más, hoy también bajo la luna naranja
Siempre, ¿dónde estás y qué estás haciendo?
Siempre, siempre
Sin poder pensar en nada, solo pasas el tiempo Oh NO
Todavía no te has mostrado en mis sueños
¿Por qué será? En realidad, tú lo sabes
¿Qué estás haciendo? En realidad, tú lo sabes
Nadie entiende mis sentimientos
Y una vez más, hoy también bajo la luna naranja
Hasta que nos encontremos, mi precioso
Seguiré viviendo, encontrándome contigo
No entiendo que el amor sea eterno
¿Por qué será?
¿Dónde estás?
Soñando solo con volver a verte mañana Oh Yeah!
Una vez más, hoy también bajo la luna naranja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Yoshiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: