Transliteración y traducción generadas automáticamente

Help Me
Fukuyama Yoshiki
Ayúdame
Help Me
Brillando solitario en la oscuridad
さみしげにひかる
Samishige ni hikaru
Después de la lluvia, el asfalto brilla
あめあがりのあすふぁると
Ame agari no asufaruto
Tus huellas
あなたのあしあと
Anata no ashiato
Simplemente me hacen llorar
ただないてしまうだけで
Tada naiteshimau dake de
Tu dolor e incluso tu verdadero sufrimiento
あなたのいたみもほんとうのくるしみさえも
Anata no itami mo hontou no kurushimisae mo
Sin darme cuenta, sin entender
きつかないままわからないまま
Kitsukanai mama wakaranai mama
La noche que vi en mis sueños
ゆめにみたよるは
Yume ni mita yoru wa
Dentro de una cálida luz
あたたかなひかりのなか
Atataka na hikari no naka
Tu calor
あなたのぬくもり
Anata no nukumori
Simplemente estando a mi lado
ただとなりのいるだけで
Tada tonari no iru dake de
Como deseando la felicidad de alguien desde el fondo de mi corazón
だれかのしあわせこころからねがうように
Dareka no shiawase kokoro kara negau you ni
Hasta convertirme en viento, hasta convertirme en estrella
かぜになるまでほしになるまで
Kaze ni naru made hoshi ni naru made
El mundo azul oscuro de la noche
よるのぐんじょうせかいがぼくを
Yoru no gunjou sekai ga boku wo
Parece que me empuja hacia la oscuridad
おしつぶしてまいそうやみのなかへ
Oshitsubu shitemaisou yami no naka he
La oscuridad se adentra en lo más profundo de mi corazón
こころのおくしがみついてくる
Kokoro no oku shi ga mitsuite kuru
Una figura negra me mira fijamente
くろいせいぶつじっとみてる
Kuroi seibutsu jitto miteru
Ayúdame
Help Me
Help Me
Me estoy volviendo impaciente
たまらなくなる
Tamara naku naru
Despertando recuerdos
きおくよびさまし
Kioku yobi samashi
Si pudiera ver un nuevo sueño
あたらしいゆめをみれたら
Atarashii yume wo miretara
Los días contigo
あなたとのひびが
Anata to no hibi ga
Brillaban más que cualquier cosa
なによりかがやいていた
Nani yori kagayaiteita
El cielo blanco y brumoso, los pájaros desgastados lloran
しろくけむるそらぼろぼろのとりがなく
Shiroku kemuru sora boroboro no tori ga naku
¿Es tristeza o envidia?
かなしいのかうらしいのか
Kanashii no ka urashii no ka
La ventana del futuro frente a mis ojos
めのまえの未来のまどが
Me no mae no mirai no mado ga
Parece que se romperá en pedazos sin dejar rastro
くだけちってしまいそうあとかたもなく
Kudakechitte shimaisou atokata mo naku
Bajo la lluvia torrencial, descalzo
どうしゃぶりをはだしのままで
Doushaburi wo hadashi no mama de
Buscando un camino sin fin
みちなきみちさがしている
Michi naki michi sagashiteiru
Ayúdame
Help Me
Help Me
¿A dónde debo ir?
どこにいけばいい
doko ni ikeba ii
La ventana del futuro frente a mis ojos
めのまえの未来のまどが
Me no mae no mirai no mado ga
Parece que se romperá en pedazos sin dejar rastro
くだけちってしまいそうあとかたもなく
Kudakechitte shimaisou atokata mo naku
Bajo la lluvia torrencial, descalzo
どうしゃぶりをはだしのままで
Doushaburi wo hadashi no mama de
Buscando un camino sin fin
みちないみちさがしている
Michi naki michi sagashiteiru
Ayúdame
Help Me
Help Me
¿A dónde debo ir?
どこにいけばいい
Doko ni ikeba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Yoshiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: