Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hajimari no hi
Fukuyama Yoshiki
El día del comienzo
Hajimari no hi
Antes del amanecer, guiados por estrellas sin nombre
夜明け前名も無き星に導かれ
Yoake mae namonaki hoshi ni michibikare
Los que recorren el camino celestial, esos ojos
天の道を行き交う者たちよその瞳
Ten no michi wo yukikau monotachi yo sono hitomi
Hace mucho tiempo, brillaba en el fondo del mar
遥か昔海の底で輝いた
Haruka mukashi umi no soko de kagayaita
Como si estuviera mirando el día del comienzo
始まりの日見つめているよう
Hajimari no hi mitsumeteiru you
Una escena sin haber visto un sueño extraño
不思議な夢見たことも無い風景だった
Fushigi na yume mita koto mo nai fuukei data
Sosteniendo con cuidado la luz blanca en la palma de la mano
白い光大事に抱え込んだ手のひらは
Shiroi hikari daiji ni kakae konda te no hira wa
Finalmente, convirtiéndose en un gran pájaro en el cielo
やがて空へ大きな鳥になっていった
Yagate sora he ooki na tori ni natteitta
Iluminando toda la oscuridad
全ての闇照らして行くよ
Subete no yami terashite yukuyou
Aunque el camino difícil sin fin continúe
終わりの無いけわしい道が続いても
Owari no nai kewashii michi ga tsudzuite mo
Más allá de eso, el cielo azul sin fin
その先には果てしない青空が
Sono saki ni wa hateshinai aozora ga
El alma que sigue amando a alguien
誰かを愛し続けて行く魂は
Dareka wo aishi tsudzukete yuku tamashi wa
Es un dios inmortal
不滅の神様
Fumetsu no kamisama
Cuando creía que podía abrir la ventana y volar
窓を開けて飛べると信じてた頃
Mado wo akete toberu to shinjiteta koro
El pequeño jardín estaba lleno de amigos importantes
小さな庭大事な友達で溢れてた
Chiisa na niwa daiji na tomodachi de afureteta
Este sentimiento que había olvidado durante mucho tiempo
長い間忘れていたこの想い
Nagai aida wasureteita kono omoi
Ya no lo dejaré, incluso si me despierto de un sueño
もう離さない夢から覚めても
Mou hanasanai yume kara samete mo
Comenzando el día, emprendiendo el camino de los milagros
始まりの日奇跡の道を旅立って
Hajimari no hi kiseki no michi wo tabidatte
El misterio continúa como un bucle de Möbius
謎は続くメビウスの輪のように
Nazo wa tsudzuku mebiusu no wa no you ni
Vivir, morir, eso no cambiará
生きていくこと死んでいくこと変わらない
Ikiteiku koto shindeiku koto kawaranai
Porque hay un mañana
明日があるから
Ashita ga aru kara
Aunque el camino difícil sin fin continúe
終わりの無いけわしい道が続いても
Owari no nai kewashii michi ga tsudzuite mo
Más allá de eso, el cielo azul sin fin
その先には果てしない青空が
Sono saki ni wa hateshinai aozora ga
El alma que sigue amando a alguien
誰かを愛し続けて行く魂は
Dareka wo aishi tsudzukete yuku tamashi wa
Es un dios inmortal
不滅の神様
Fumetsu no kamisama
Para cantar la canción de la luz del universo
宇宙の光その歌を歌うために
Uchuu no hikari sono uta wo utau tame ni
Fuiste creado
あなたは生まれた
Anata wa umareta
Fuiste creado
あなたは生まれた
Anata wa umareta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fukuyama Yoshiki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: