Traducción generada automáticamente
Through The Gate
Full of Harmony (F.O.H.)
A Través de la Puerta
Through The Gate
Cuidado, los colores de la ciudad fluyenWatch out nagareteku machi no iro wa
Robando las sombras de los recuerdos en escondidasOmoide no kage wo ubatte yuku hide & seek
1 paso, te das cuenta, 2 pasos atrás1step kidukeba 2back
Incluso en días incómodosRifujin na hi mo
Nunca te avergüences de derramar lágrimas, ve hacia el mañanaNamida nagasu koto wo kesshite haji naide ashita he
Déjalo irLet it go
Persiguiendo tu espalda mientras avanzasMae wo hashiru kimi no senaka wo otte yuku
¡Cuidado para no perderte!Miushinawa nai you ni caution!
Escapando del asfalto mojado, el último tramoAme no asufaruto nukedashi saigo no sutoreeto
Apunto hacia la primera línea, vamos, déjalo arderMezasu wa front line saa let it burn
Un camino, nunca puedes escapar1way itsuno hi mo
Dos caminos, sin posibilidad de huir2way nigerare nai
Tres caminos, contra la soledad3way sabishi sakara
Una evolución que naceUmareru evolution
Superando gradualmente los límites que nos oprimenDandan sematteku genkai koeteku
Lo sabemosWe know
Prepárate para cruzar la puertaGet ready through the gate
Corriendo ahora mismo una carrera con mi dolorJust now run a racing with my pain
Me gusta que siempre es malo rendirseI like that itsumo akirame ga warui kara
La era llena de riesgos se ajusta a mi caminoRisuku darake no jidai ga shou ni au my way
Lo que quiero está al otro lado de una dulce trampa brillanteAmai wana no mukou ni hoshii mono wa hikaru
Si pisas el acelerador sin dudar, vamos hacia el mañanaMayowazu akuseru fumeba sokokara ikuze ashita he
Déjalo irLet it go
Todos los días, todas las noches, hay algo que debes protegerMamoru beki mono ga aru everyday everynight
¡Date cuenta antes de perderlo, precaución!Ushinatte kiduku youja caution!
El sueño de aquel día que encendió tu corazón aún brillaMune wo kogashita ano hi no yume wa ima mo shining
Iluminando el caminoMichi wo terasu kara
Un camino, nunca puedes escapar1way itsuno hi mo
Dos caminos, sin posibilidad de huir2way nigerare nai
Tres caminos, contra la soledad3way sabishi sakara
Una evolución que naceUmareru evolution
Superando gradualmente los límites que nos oprimenDandan sematteku genkai koeteku
Lo sabemosWe know
Prepárate para cruzar la puertaGet ready through the gate
Corriendo ahora mismo una carrera con mi dolorJust now run a racing with my pain
Esta única piedra preciosa llamada 'ahora'Ima toiu tatta hitotsu dake no genseki
Puede brillar como un diamante, nunca es demasiado tardeDaiya no you ni kagayakaseru no sa never too late
Deberíamos poder hacerlo si tomamos nuestras manosTe wo tori aeba dekiru hazu sa
Apunto hacia la primera línea, vamos, déjalo arderMezasu wa front line saa let it burn
Un camino, nunca puedes escapar1way itsuno hi mo
Dos caminos, sin posibilidad de huir2way nigerare nai
Tres caminos, contra la soledad3way sabishi sakara
Una evolución que naceUmareru evolution
Superando gradualmente los límites que nos oprimenDandan sematteku genkai koeteku
Lo sabemosWe know
Prepárate para cruzar la puertaGet ready through the gate
Corriendo ahora mismo una carrera con mi dolorJust now run a racing with my pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Full of Harmony (F.O.H.) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: