Traducción generada automáticamente
Move Over
Full Tilt Boogie Band
Muévete
Move Over
Dices que ya terminó, cariño, Señor,You say that it's over baby, Lord,
Dices que ya terminó,You say that it's over now,
Pero aún sigues cerca de mí, vamos,But still you hang around me, come on,
¿No te moverás?Won't you move over.
Sabes que necesito un hombre, cariño Señor,You know that I need a man, honey Lord,
Sabes que necesito un hombre,You know that I need a man,
Pero cuando te lo pido solo me dicesBut when I ask you to you just tell me
Que tal vez puedas.That maybe you can.
¡Por favor, no lo hagas conmigo, nena, no!Please dontcha do it to me babe, no!
Por favor, no lo hagas conmigo, nena,Please dontcha do it to me baby,
O acepta este amor que ofrezcoEither take this love I offer
O déjame ser, cariño.Or honey let me be.
No estoy lista para irme, no no no no,I ain't quite a ready for walking, no no no no,
No estoy lista para irme,I ain't quite a ready for walking,
¿Y qué vas a hacer con tu vida,And whatcha gonna do with your life,
Toda colgando así?Life all just dangling ?
Oh sí, decide, cariño,Oh yeah, make up your mind, honey,
Estás jugando conmigo, hey hey hey,You're playing with me, hey hey hey,
Decide, cariño,Make up your mind, darling,
Estás jugando conmigo, ¡vamos ahora!You're playing with me, come on now!
Ahora sé mi hombre amoroso,Now either be my loving man,
Dije déjame ser, sí.I said-a let me honey, let me be, yeah!
Dices que ya terminó, nena, no,You say that it's over, baby, no,
Dices que ya terminó,You say that it's over now,
Pero aún sigues cerca de mí, vamosBut still you hang around me, come on
¿No te moverás?Won't you move over.
Sabes que necesito un hombre, cariño, te lo dije.You know that I need a man, honey, I told you so.
Sabes que necesito un hombre,You know that I need a man,
Pero cuando te lo pido solo me dicesBut when I ask you to you just tell me
Que tal vez puedas.That maybe you can.
¡Hey! ¡Por favor, no lo hagas conmigo, nena, no!Hey! Please dontcha do it to me, babe, no!
Por favor, no lo hagas conmigo, nena,Please dontcha do it to me baby,
O acepta este amor que ofrezco,Either take this love I offer,
Déjame ser, cariño.Honey let me be.
Dije ¿no me dejarás ser?I said won't you, won't you let me be ?
Cariño, me estás provocando.Honey, you're teasing me.
Sí, estás jugando con mi corazón, querido,Yeah, you're playing with my heart, dear,
Creo que estás jugando con mis afectos, cariño.I believe you're toying with my affections, honey.
Ya no puedo más, nena,I can't take it no more baby,
Y además, no tengo la intención de hacerlo.And furthermore, I don't intend to.
Estoy cansada de colgar de un hilo, cariño,I'm just tired of hanging from the end of a string, honey,
Esperas que luche como una mula maldita.You expect me to fight like a goddamned mule.
Wah, wah, wah, wah, cariño...Wah, wah, wah, wah, honey...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Full Tilt Boogie Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: