Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rain (Full Size)
Fullmetal Alchemist
Pluie (Taille Complète)
Rain (Full Size)
Mensonge de juin, vérité devant moi
六月の嘘 目の前の本当
Rokugatsu no uso me no mae no hontō
Teinte sépia qui s'installe
セピアに染まりこり
SEPIA ni somari kori
Se blottir, chaleur, tout ça
寄り添うとか温もりとか
Yorisou toka nukumori toka
Je ne comprends plus rien
わからなくなってた
Wakaranaku natteta
"Tu es bien tout seul, non ?"
君は一人で平気だから…ね」と
Kimi wa hitori de heiki dakara... ne" to
C'est ce que tu m'as dit en partant
押し付けてさよなら
Oshitsukete sayonara
Si c'est ce genre de conneries
そのたぐいの清財なら
Sono tagui no kiyosai nara
J'en ai déjà ras-le-bol
聞き飽きたはずなのに
Kikiakita hazu na noni
Ces souvenirs indésirables qui ne s'arrêtent jamais
鳴り止まないようないやしい思い出たちは
Naritomanai yōna iyashī omoide tachi wa
Ne semblent pas vouloir me pardonner
許してくれそうにもない
Yurushite kure sō ni mo nai
Quand je ferme les yeux, ça ne fait qu'empirer
目を閉じれば勢いは増すばかりで
Me wo tojireba ikioi wa masu bakari de
Et de loin, je te vois sourire
遠巻きで君が笑う
Tōmaki de kimi ga warau
La pluie finira-t-elle par s'arrêter un jour ?
雨はいつか止むのでしょうか
Ame wa itsuka yamu no deshō ka
Ça fait un sacré moment qu'il fait froid
ずいぶん長い間冷たい
Zuibun nagai aida tsumetai
Pourquoi la pluie me choisit-elle, moi ?
雨はどうして僕を選ぶの
Ame wa dōshite boku wo erabu no
Pourquoi me choisit-elle, moi qui n'ai nulle part où aller ?
逃げ場のない僕を選ぶの
Nigeba no nai boku wo erabu no
J'ai enfin trouvé un nouveau matin
やっと見つけた新しい朝は
Yatto mitsuketa atarashii asa wa
Mais le temps me fait obstacle
月日が邪魔をする
Tsukihi ga jama wo suru
Je ne vais pas vers le "prochain" mais
向かう先は「次」じゃなくて
Mukau saki wa "tsugi" janakute
Je ne poursuis que le "passé"
過ぎ」ばかり追いかけた
"Sugi" bakari oikaketa
Toi qui m'as donné un coup de pouce dans ma peine
慰めからきっかけをくれた君と
Nagusame kara kikkake wo kureta kimi to
Et moi, qui suis plein de rancœur et de peur
恨めしく怖がりな僕
Urameshiku kowagari na boku
Peut-être que c'est le moment, fatigué de tâtonner
そろそろかな手探り疲れた頬を
Sorosoro kana tesaguri tsukareta hoho wo
Les conflits débordent de moi
葛藤が零れ落ちる
Kattō ga kobore ochiru
Des yeux qui ne veulent pas connaître le passé
過去を知りたがらない瞳
Kako wo shiritagaranai hitomi
Des doigts qui lavent mes blessures
洗い流してくれる指
Arainagashite kureru yubi
Des pas doux qui apaisent mes cicatrices
優しい歩幅で癒す傷跡
Yasashii hohaba de iyasu kizuato
Une distance qui semble proche mais qui ne l'est pas
届きそうで届かない距離
Todokisō de todokanai kyori
La pluie finira-t-elle par s'arrêter un jour ?
雨はいつか止むのでしょうか
Ame wa itsuka yamu no deshō ka
Ça fait un sacré moment qu'il fait froid
ずいぶん長い間冷たい
Zuibun nagai aida tsumetai
Pourquoi la pluie me choisit-elle, moi ?
雨はどうして僕を選ぶの
Ame wa dōshite boku wo erabu no
Est-ce que je peux juste être enveloppé ?
包まれていいかな
Tsutsumarete ii ka na
La pluie ne sait pas s'arrêter
雨は止むことを知らずに
Ame wa yamu koto wo shirazu ni
Elle continue de tomber aujourd'hui encore
今日も降り続くけれど
Kyō mo furitsuzuku keredo
Mais sous le parapluie que je tends doucement
そっと差し出した傘の中で
Sotto sashidashita kasa no naka de
Je me blottis dans la chaleur.
温もりに寄り添いながら
Nukumori ni yorisoi nagara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fullmetal Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: