Traducción generada automáticamente
Crackbot
Fullminator
Crackbot
Crackbot
Está aquíIt's here
Está encendidoIt's on
El muy cabrón ha venido por nosotrosThe motherfucker has come for us
Es peor que la muerteIt's worse than death
El muy cabrón es una amenaza de éliteThe motherfucker is an elite threat
Esta vez quizásThis time perhaps
Si podemos tomarlo, será el últimoIf we can take it, it will be the last
Él obedecerá, tenemos la droga, así que ahora el cazador es la presaHe will obey we do have the crack, so now the hunter is the prey
Pasando por el nexo es como un viaje jodidoPassing through the nexus is kind of a fucked up ride
Si no tomas suficiente droga azul podrías morir rápidamenteIf you don't take enough blue crack you might just quickly die
Pensar que esta máquina asesina sería inmune a estoTo think that this killing machine to this would be immune
Es como pensar que estamos limpios, ¡y no fumaremos la Luna!Is like to think that we are clean, and we won't smoke the Moon!
Este odio es realThis hate is real
Porque está programado para mantener su mente clara'Cause he's programmed to keep his mind clear
Pero hay un defecto, este maldito robot no sigue la leyBut there's a flaw, this fucking robot doesn't follow the law
Su cerebro ha sido cocinadoHis brain has been cooked
Quizás a través del nexo sufrió demasiado dañoMaybe through the nexus too much damage he took
Está fuera de control, ahora es nuestro asistenteHe's out of track, now he's our attendant
Guardaespaldas adicto a la drogaDrug addicted body guard
CrackbotCrackbot
Padre de la adicción, una vez un asesinoFather of addiction, once a killer
Ahora trabaja por drogasNow he's working for drugs
CrackbotCrackbot
Sí, sigue siendo un asesino, solo que ahoraYeah he's still a killer just that now
Solo está matando por nosotrosHe's only killing for us
CrackbotCrackbot
Mil libras de acero, láseres cortantesThousand pounds of steel, cutting lasers
Y una cerveza dando dongAnd a beer giving dong
CrackbotCrackbot
Padre de la adicción, es el intergaláctico drogadictoFather of addiction he's the one intergalactic doper
Tal máquina hermosa convertida en un yonqui intergaláctico a tiempo completoSuch a beautiful machine turned into a full time intergalactic junkie
DesalmadoHeartless
Sin almaSoulless
¿No deberías tener miedo?Shouldn't you be afraid?
De niño escuchaba historias de máquinas invenciblesAs child I heard stories of invincible machines
Esa mierda siempre me ponía la piel de gallinaThat shit would always give me chicken skin
Dicen que esos láseres te cortan el peneThey say that those laser cut your dick
Mientras tienes relaciones y después de escuchar cosas asíWhile getting laid and after hearing shit like that
¿Deberías tener miedo?Should you be afraid?
¡Toma! ¡Esto! ¡De vuelta!Take! It! Back!
Vamos, solo trae la droga yCome on just bring the crack and
¡Toma! ¡Esto! ¡De vuelta!Take! It! Back!
Lo tomaremosWe will take it in
Puede llevar algo de tiempoIt may take some time
De vuelta a la Nave Estelar justo antes de que lancen el próximo ataqueBack to Lady Starship just before they launch the next attack
De vuelta a la nave estelarBack to lady starship
¡Mierda! El Bot se ha comido toda la drogaShit! The Bot has eaten all the crack
Pasando por el nexo es como un viaje jodidoPassing through the nexus is kind of a fucked up ride
Porque las dimensiones pueden invertir tus genes sexuales'Cause dimensions may invert your sexual genes
Justo antes de la inserciónRight before insertion
Sentirás algunos dolores de estómagoYou will feel some stomach pains
Y si no mueres o te cagas encima, ¡quizás logres pasar para el ataque!And if you don't die or shit your pants you may just make it through for the attack!
¡El Ataque de la Droga!The Crackattack!
Está aquíIt's here
Está encendidoIt's on
El muy cabrón está ahora con nosotrosThe motherfucker is now with us
Es peor que la muerteIt's worse than death
El muy cabrón es una amenaza de éliteThe motherfucker is an elite threat
Esta vez quizásThis time perhaps
Si te metes con nosotrosIf you fuck with us
Serás el últimoYou will be the last
ObedecerásYou will obey
Tenemos la drogaWe do have the crack
Así que somos los amos del juegoSo we're the masters of the game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fullminator y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: