Traducción generada automáticamente

Al Giusto Momento
Fulminacci
Au Bon Moment
Al Giusto Momento
Écoute ces voix distraitesSenti queste voci distratte
Sorties de bouches insensibles refaitesEmesse da insensibili bocche rifatte
Soutenues par des mâchoires trop serréesSorrette da mandibole troppo contratte
Et toutes les beautés restent plates, restent figéesE tutte le bellezze rimangono piatte, rimangono ferme
L'hiver arrive mais dans mon tiroir j'ai que des t-shirtsArriva l'inverno però nel cassetto c'ho solo magliette
Je crois que c'est notre arrêtCredo sia la nostra fermat
Quoi qu'il en soit, il faut qu'on fasse un bout de cheminComunque tocca farci pure un pezzo di strada
C'est beau, je te l'ai dit avec la voix poséeChe bello te l'ho detto con la voce impostata
Celle qui ne fonctionne pas si tu l'avais imaginéeQuella che non funziona se l'avevi pensata
Sors d'iciSalta fuori di qui
L'hiver arrive, mais peut-être qu'il s'est perduArriva l'inverno, ma forse s'è perso
Quelle belle journéeChe bella giornata
Et dis-moi les choses que je veux entendreE dimmi le cose che voglio sentire
Pour comprendre si je peux mourir pour toiCosì da capire se posso morire per te
Fais-moi voir une photo de maman jeuneFammi vedere una foto di mamma da giovane
Et puis une d'aujourd'hui, qu'elle est belleE poi una di adesso, che bella
J'espère que tu feras pareilSpero tu faccia lo stesso
Comme je l'ai toujours ditTanto come ho sempre detto
Il n'y a rien que je prometsNon c'è niente che prometto
Ouais maisSì però
Et puis je me suis contreditE poi mi sono contraddetto
Peut-être parce que je ne réfléchis jamaisForse perché non rifletto mai
Au bon momentAl giusto momento
Comme je l'ai toujours ditTanto come ho sempre detto
Il n'y a rien que je prometsNon c'è niente che prometto
Ouais maisSì però
Puis je me suis contreditPoi mi sono contraddetto
Peut-être parce que je ne réfléchis jamaisForse perché non rifletto mai
Au bon momentAl giusto momento
Au bon momentAl giusto momento
Il y a des choses que je ne peux pas voirCi sono cose che non posso vedere
J'espère que ce sont les mêmes que je ne veux pas savoirSpero siano le stesse che non voglio sapere
Garde les souvenirs que tu ne veux pas effacerTu tieniti I ricordi che non vuoi cancellare
Et tous ces projets auxquels tu ne peux pas renoncerE tutti quei progetti a cui non puoi rinunciare
Il fait un peu froid maisFa un po' freddo però
Il y a toujours un sweat pour chaque situationC'è sempre una felpa per ogni evenienza
Tu peux même le garderLa puoi anche tenere
Et dis-moi les choses que je veux entendreE dimmi le cose che voglio sentire
Pour comprendre si je peux mourir pour toiCosì da capire se posso morire per te
Fais-moi voir une photo de maman jeuneFammi vedere una foto di mamma da giovane
Et puis une d'aujourd'hui, qu'elle est belleE poi una di adesso, che bella
J'espère que tu feras pareilSpero tu faccia lo stesso
Comme je l'ai toujours ditTanto come ho sempre detto
Il n'y a rien que je prometsNon c'è niente che prometto
Ouais maisSì però
Et puis je me suis contreditE poi mi sono contraddetto
Peut-être parce que je ne réfléchis jamaisForse perché non rifletto mai
Au bon momentAl giusto momento
Comme je l'ai toujours ditTanto come ho sempre detto
Il n'y a rien que je prometsNon c'è niente che prometto
Ouais maisSì però
Puis je me suis contreditPoi mi sono contraddetto
Peut-être parce que je ne réfléchis jamaisForse perché non rifletto mai
Au bon momentAl giusto momento
Au bon momentAl giusto momento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fulminacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: