Traducción generada automáticamente

Brutte Compagnie
Fulminacci
Schlechte Gesellschaft
Brutte Compagnie
Genug, ich hab genug von der Nacht, der PopmusikBasta, mi basta la notte, la musica pop
In meinem iPhoneDentro l'iPhone
Schuld sind die gleichen schrägen, seltsamen IdeenColpa delle stesse storte strane idee
Schlechte GesellschaftBrutte compagnie
Ich höre nur wenige Leute, manchmal sehe ich sieSento poche persone, qualche volta le vedo
Es ist immer eine EnttäuschungÈ sempre una delusione
Die mich fragen: Wie geht's?Che mi chiedono: Come stai?
Ich, was mache ich, wechsle das ThemaIo che faccio, cambio discorso
Eine Spinne hat mich gebissenUn ragno mi ha morso
Ich fühle im Körper eine neue KraftSento nel corpo un nuovo vigore
Verdammte Scheiße, ich bin ein IdiotCazzo sono un coglione
Also rauche ich die ganze NachtQuindi fumo tutta la notte
Verdorbene ZigarettenSigarette corrotte
Der Chef, weiß der, ob er mich feuern wirdIl capo chissà se mi licenzierà
Komm schon, wach auf und atme die Stadtluft, aber bitteForza, svegliati e respira l'aria di città, ma per carità
Vielleicht, vielleicht muss ichForse, forse devo
Genug, ich hab genug von der Nacht, der PopmusikBasta, mi basta la notte, la musica pop
In meinem iPhoneDentro l'iPhone
Schuld sind die gleichen schrägen, seltsamen IdeenColpa delle stesse storte strane idee
Schlechte GesellschaftBrutte compagnie
Und die Antworten von Weisen ziehen mich runterE le risposte di saggi mi buttano giù
Im Fernsehen läuft eine Melodie, die mich retten wirdNella TV c'è una musichetta che mi salverà
Vor der WahrheitDalla verità
Ich höre nur wenige Leute, manchmal höre ich sieSento poche persone, qualche volta le ascolto
Und schreibe ein weiteres LiedE scrivo un'altra canzone
Dann fragen sie mich: Was machst du heute?Poi mi chiedono: Oggi che fai?
Ich antworte: Ich erinnere mich nicht, vielleicht ändere ich jetzt die Temperatur am HeizkörperIo rispondo: Non mi ricordo, forse ora cambio temperatura al termosifone
Ich suche die Inspiration und rauche hundertsechs ZigarettenCerco l'ispirazione e fumo centosei sigarette
Die mir wie sieben erscheinenChe mi sembrano sette
Die Sonne, weiß der Teufel, ob sie mich dann schmelzen wirdIl sole chissà se poi mi squaglierà
Aber was mich traurig macht, ist, dass es keinen Krieg und keinen Frieden gibtMa quello che mi dispiace, è che non c'è guerra né pace
Und der Himmel, ändert keine FarbeE il cielo, non cambia colore
Komm schon, wach auf und atme die Stadtluft, aber bitteForza, svegliati e respira l'aria di città, ma per carità
Ich weiß wirklich nicht, was ich mit der Freiheit anfangen sollProprio non lo so che cosa devo farci con la libertà
Vielleicht muss ich, tjaForse devo bah
Vielleicht muss ichForse devo
Genug, ich hab genug von der Nacht, der PopmusikBasta, mi basta la notte, la musica pop
In meinem iPhoneDentro l'iPhone
Schuld sind die gleichen schrägen, seltsamen IdeenColpa delle stesse storte strane idee
Schlechte GesellschaftBrutte compagnie
Und die Antworten von Weisen ziehen mich runterE le risposte di saggi mi buttano giù
Im Fernsehen läuft eine Melodie, die mich retten wirdNella TV c'è una musichetta che mi salverà
Vor der WahrheitDalla verità



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fulminacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: