Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 435

Casomai

Fulminacci

Letra

Casomai

Casomai

Si, si fuera astuto, entenderíaSai, se fossi furbo, capirei
Pero me jode la costumbrePerò mi fotte l'abitudine
Y te vuelvo a escribir: ¿Cómo estás?E ti riscrivo: Come stai?
(¿Cómo estás? ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? ¿Cómo estás?)(Come stai? Come stai? Come stai? Come stai?)
Y no tengo sueño y pienso: No séE non ho sonno e penso: Boh
¿Qué tiene él que yo no tengo?Ma cosa ha lui che io non ho?
Además del estadio los domingosOltre allo stadio la domenica
Y algunas convicciones de másE qualche convinzione in più

Y me dejaste como el pan sin NutellaE mi hai lasciato come il pane senza Nutella
El cielo sin una estrellaIl cielo senza una stella
Y parezco un agujero sin donaE sembro un buco senza ciambella
La bestia sin la bellaLa bestia senza la bella
¿Y a dónde vas?E dove vai?
No es para meterme en tus cosasNon è per farmi i fatti tuoi

Pero hay algo que no sabes-ai-a-a-aiMa c'è una cosa che non sai-ai-a-a-ai
Porque nunca te lo he dicho-ai-a-a-aiPerché non te l'ho detta mai-ai-a-a-ai
No sé bailar al ritmo de un corazón que lateNon so ballare sul ritmo di un cuore che batte
De noche, esta nocheDi notte, stanotte
Y dime cómo haces-ai-a-a-aiE dimmi come fai-ai-a-a-ai
Y mándame un silbido casomai-ai-a-a-aiE fammi un fischio casomai-ai-a-a-ai
Si te vuelve a dar ganas de abrazarme fuerteTi ritornasse la voglia di stringermi forte
De noche, esta nocheDi notte, stanotte
Ahi-ahi-ahi-ahi-ahiAhi-ahi-ahi-ahi-ahi

Si fuera fuego, arderíaSe fossi fuoco, brucerei
Con toda esta soledadCon tutta questa solitudine
Pero tranquila, todo está bienPerò tranquilla, è tutto okay
(Todo bien, todo bien, todo bien, todo bien)(Tutto okay, tutto okay, tutto okay, tutto okay)

Te espero aún como un frito sin rebozoTi aspetto ancora come un fritto senza pastella
Una sonrisa sin mandíbulaUn sorriso senza mascella
Un vestido sin modeloUn vestito senza modella
Battisti sin PanellaBattisti senza Panella
Y entenderásE capirai
Cuántas más te inventarás?Quante altre te ne inventerai?

Pero hay algo que no sabes-ai-a-a-aiMa c'è una cosa che non sai-ai-a-a-ai
Porque nunca te lo he dicho-ai-a-a-aiPerché non te l'ho detta mai-ai-a-a-ai
No sé bailar al ritmo de un corazón que lateNon so ballare sul ritmo di un cuore che batte
De noche, esta nocheDi notte, stanotte
Y dime cómo haces-ai-a-a-aiE dimmi come fai-ai-a-a-ai
Y mándame un silbido casomai-ai-a-a-aiE fammi un fischio casomai-ai-a-a-ai
Si te vuelve a dar ganas de abrazarme fuerteTi ritornasse la voglia di stringermi forte
De noche, esta nocheDi notte, stanotte
Ahi-ahi-ahi-ahi-ahiAhi-ahi-ahi-ahi-ahi

Dos italianos de sesenta millonesDue italiani su sessanta milioni
Se tomaron de la mano, dedicaron cancionesSi sono presi per mano, dedicati canzoni
Estudios recientes demuestran que de vez en cuando te encuentro y no digo nadaRecenti studi dimostrano che ogni tanto ti incontro e non dico niente

Pero, tarde o temprano, de repente entenderás-ai-a-a-aiMa, presto o tardi, all'improvviso capirai-ai-a-a-ai
Porque nunca te lo he dicho-ai-a-a-aiPerché non te l'ho detto mai-ai-a-a-ai
No sé bailar al ritmo de un corazón que lateNon so ballare sul ritmo di un cuore che batte
De noche, esta nocheDi notte, stanotte
Y dime cómo haces-ai-a-a-aiE dimmi come fai-ai-a-a-ai
Y mándame un silbido casomai-ai-a-a-aiE fammi un fischio casomai-ai-a-a-ai
Si te vuelve a dar ganas de abrazarme fuerteTi ritornasse la voglia di stringermi forte
De noche, esta nocheDi notte, stanotte


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fulminacci y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección