Traducción generada automáticamente

Casomai
Fulminacci
Peut-être
Casomai
Sais, si j'étais malin, je comprendraisSai, se fossi furbo, capirei
Mais l'habitude me fout en l'airPerò mi fotte l'abitudine
Et je te réécris : Ça va ?E ti riscrivo: Come stai?
(Ça va ? Ça va ? Ça va ? Ça va ?)(Come stai? Come stai? Come stai? Come stai?)
Et je n'ai pas sommeil et je pense : BofE non ho sonno e penso: Boh
Mais qu'est-ce qu'il a lui que je n'ai pas ?Ma cosa ha lui che io non ho?
À part le stade le dimancheOltre allo stadio la domenica
Et quelques convictions en plusE qualche convinzione in più
Et tu m'as laissé comme du pain sans NutellaE mi hai lasciato come il pane senza Nutella
Le ciel sans une étoileIl cielo senza una stella
Et je ressemble à un trou sans beignetE sembro un buco senza ciambella
La bête sans la belleLa bestia senza la bella
Et où tu vas ?E dove vai?
Ce n'est pas pour me mêler de tes affairesNon è per farmi i fatti tuoi
Mais il y a une chose que tu ne sais pas-ai-a-a-aiMa c'è una cosa che non sai-ai-a-a-ai
Parce que je ne te l'ai jamais dit-ai-a-a-aiPerché non te l'ho detta mai-ai-a-a-ai
Je ne sais pas danser sur le rythme d'un cœur qui batNon so ballare sul ritmo di un cuore che batte
La nuit, cette nuitDi notte, stanotte
Et dis-moi comment tu fais-ai-a-a-aiE dimmi come fai-ai-a-a-ai
Et fais-moi un sifflement au cas où-ai-a-a-aiE fammi un fischio casomai-ai-a-a-ai
Si l'envie te revenait de me serrer fortTi ritornasse la voglia di stringermi forte
La nuit, cette nuitDi notte, stanotte
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïeAhi-ahi-ahi-ahi-ahi
Si j'étais feu, je brûleraisSe fossi fuoco, brucerei
Avec toute cette solitudeCon tutta questa solitudine
Mais t'inquiète, tout va bienPerò tranquilla, è tutto okay
(Tout va bien, tout va bien, tout va bien, tout va bien)(Tutto okay, tutto okay, tutto okay, tutto okay)
Je t'attends encore comme un frit sans pâteTi aspetto ancora come un fritto senza pastella
Un sourire sans mâchoireUn sorriso senza mascella
Une robe sans mannequinUn vestito senza modella
Battisti sans PanellaBattisti senza Panella
Et tu comprendrasE capirai
Combien d'autres tu t'inventeras ?Quante altre te ne inventerai?
Mais il y a une chose que tu ne sais pas-ai-a-a-aiMa c'è una cosa che non sai-ai-a-a-ai
Parce que je ne te l'ai jamais dit-ai-a-a-aiPerché non te l'ho detta mai-ai-a-a-ai
Je ne sais pas danser sur le rythme d'un cœur qui batNon so ballare sul ritmo di un cuore che batte
La nuit, cette nuitDi notte, stanotte
Et dis-moi comment tu fais-ai-a-a-aiE dimmi come fai-ai-a-a-ai
Et fais-moi un sifflement au cas où-ai-a-a-aiE fammi un fischio casomai-ai-a-a-ai
Si l'envie te revenait de me serrer fortTi ritornasse la voglia di stringermi forte
La nuit, cette nuitDi notte, stanotte
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïeAhi-ahi-ahi-ahi-ahi
Deux Italiens sur soixante millionsDue italiani su sessanta milioni
Se sont pris par la main, se sont dédié des chansonsSi sono presi per mano, dedicati canzoni
Des études récentes montrent que de temps en temps je te croise et je ne dis rienRecenti studi dimostrano che ogni tanto ti incontro e non dico niente
Mais, tôt ou tard, tout à coup tu comprendras-ai-a-a-aiMa, presto o tardi, all'improvviso capirai-ai-a-a-ai
Parce que je ne te l'ai jamais dit-ai-a-a-aiPerché non te l'ho detto mai-ai-a-a-ai
Je ne sais pas danser sur le rythme d'un cœur qui batNon so ballare sul ritmo di un cuore che batte
La nuit, cette nuitDi notte, stanotte
Et dis-moi comment tu fais-ai-a-a-aiE dimmi come fai-ai-a-a-ai
Et fais-moi un sifflement au cas où-ai-a-a-aiE fammi un fischio casomai-ai-a-a-ai
Si l'envie te revenait de me serrer fortTi ritornasse la voglia di stringermi forte
La nuit, cette nuitDi notte, stanotte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fulminacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: