Traducción generada automáticamente

San Giovanni
Fulminacci
San Giovanni
San Giovanni
Sous un toit d'étoiles près de San GiovanniSotto un tetto di stelle vicino San Giovanni
Avec la lumière, la fumée, qui s'échappent entre les drapsCon la luce, col fumo, che scappano tra i panni
Toi qui n'es avec personne mais moi avec toi depuis des annéesTu che stai con nessuno ma io con te da anni
Tu n'es avec personne mais moi avec toi depuis des annéesTu non stai con nessuno ma io con te da anni
Pendant que les tuyaux résonnent dans la gouttièreMentre i tubi rimbombano nella grondaia
Je ne peux pas te toucher, un chien me aboieNon ti posso toccare, che un cane mi abbaia
D'habitude je bois un peu moins que çaIo di solito bevo un po' meno di così
D'habitude je parle un peu mieux que çaIo di solito parlo un po' meglio di così
Toi qui n'arrives pas à me penserTu che non riesci a pensarmi
Moi qui n'arrive pas à te regarderIo che non riesco a guardarti
Tu n'as pas le moyen de faireTu non hai il modo di fare
Je n'ai pas le moyen de te faire comprendreIo non ho il modo di farti capire
Que peut-être il est temps d'aller dormirChe forse è l'ora di andare a dormire
Mais moi je ne veux pas rentrer chez moiIo però a casa non ci voglio tornare
Et cette nuit devient déjà matinE questa notte già diventa mattina
Puis désolé, regarde comme la lune est bellePoi scusa, guarda quant'è bella la luna
'Putain, de toute façon ce n'est pas samedi soir'Sti cazzi, tanto mica è sabato sera
Et puis de toute façon j'ai mal au dosE poi comunque mi fa male la schiena
Je pensais : "Mets une autre chanson"Stavo pensando: "Metti un'altra canzone"
Que cette pièce a déjà changé de couleurChe questa stanza già ha cambiato colore
Je commence à avoir sommeil mais je veux te regarderMi viene sonno ma ti voglio guardare
Il y a Lucio Dalla pour te voir danserC'è Lucio Dalla per vederti ballare
Mais on ne peut pas faire, on ne peut pas faireMa non si può fare, non si può fare
Il y a Lucio Dalla pour t'entendre chanterC'è Lucio Dalla per sentirti cantare
Mais je dois attendre, je dois attendreMa devo aspettare, devo aspettare
Tu te souviens comme c'étaient belles les fuites à San Giovanni ?Ti ricordi che belle le fughe a San Giovanni?
Contre toutes les lois mais sans faire de dégâtsContro tutte le leggi ma senza fare danni
Et que de belles paroles qu'on avait en têteE che belle parole che tenevamo in testa
Et que de vilaines peurs qui étaient devantE che brutte paure che c'erano davanti
Et je t'ai acheté un truc mais j'ai pris la mauvaise tailleE ti ho comprato una cosa però ho sbagliato taglia
Je t'ai cassé les clés, appelle la conciergeTi ho spezzato le chiavi, chiama la portinaia
D'habitude je suis un peu mieux que çaIo di solito sono un po' meglio di così
D'habitude je suis plus beau que çaIo di solito sono più bello di così
Toi qui n'arrives pas à me penserTu che non riesci a pensarmi
Moi qui n'arrive pas à te regarderIo che non riesco a guardarti
Tu n'as pas le moyen de faireTu non hai il modo di fare
Je n'ai pas le moyen de te faire comprendreIo non ho il modo di farti capire
Que peut-être il est temps d'aller dormirChe forse è l'ora di andare a dormire
Mais moi je ne veux pas rentrer chez moiIo però a casa non ci voglio tornare
Et cette nuit devient déjà matinE questa notte già diventa mattina
Puis désolé, regarde comme la lune est bellePoi scusa, guarda quant’è bella la luna
'Putain, de toute façon ce n'est pas samedi soir'Sti cazzi, tanto mica è sabato sera
Et puis de toute façon j'ai mal au dosE poi comunque mi fa male la schiena
Je pensais : Mets une autre chansonStavo pensando: Metti un'altra canzone
Que cette pièce a déjà changé de couleurChe questa stanza già ha cambiato colore
Je commence à avoir sommeil mais je veux te regarderMi viene sonno ma ti voglio guardare
Il y a Malamore pour te voir danserC'è Malamore per vederti ballare
Mais on ne peut pas faire, on ne peut pas faireMa non si può fare, non si può fare
Il y a Malamore pour t'entendre chanterC'è Malamore per sentirti cantare
Mais je dois attendre, je dois attendreMa devo aspettare, devo aspettare
Il y a Lucio Dalla pour te voir danserC'è Lucio Dalla per vederti ballare
Mais on ne peut pas faire, on ne peut pas faireMa non si può fare, non si può fare
Il y a Lucio Dalla pour t'entendre chanterC'è Lucio Dalla per sentirti cantare
Mais je dois attendre, je dois attendreMa devo aspettare, devo aspettare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fulminacci y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: