Traducción generada automáticamente

Águas do São Francisco
Fulô de Mandacaru
Waters of São Francisco
Águas do São Francisco
I bathed in the waters of São FranciscoEu me banhei nas águas do São Francisco
I sailed a river that looks like the seaEu naveguei um rio que parece mar
I bathed in the waters of the 'old chico'Eu me banhei nas águas do "velho chico"
I sailed a river that looks like the seaEu naveguei um rio que parece mar
The São Francisco, a gift from natureO São Francisco presente da natureza
Blue water, what beautyÁgua azul mas que beleza
Come irrigate my backlandsVem meu sertão irrigar
Who doesn't know the famous São FranciscoQuem não conhece o São Francisco tão famoso
So mighty, turned Sobradinho into a seaTão caudaloso fez de Sobradinho mar
In Petrolândia, go see the great damEm Petrolândia vá ver a grande represa
Paulo Afonso, the waterfallPaulo Afonso a cachoeira
In Xingó, go take a walkEm Xingó vá passear
My 'old chico', oh my God, what greatnessMeu "velho chico" ai meu Deus quanta grandeza
What wealth this river has to giveQuanta riqueza esse rio tem pra dar
Its waters generate energy and wealthAs suas águas geram energia e riqueza
It saves the Northeast and povertySalva o nordeste e a pobreza
And works miracles wherever it goesE faz milagre onde passar
I bathed in the waters of São FranciscoEu me banhei nas águas do São Francisco
I sailed a river that looks like the seaEu naveguei um rio que parece mar
I bathed in the waters of the 'old chico'Eu me banhei nas águas do "velho chico"
I sailed a river that looks like the seaEu naveguei um rio que parece mar
The São Francisco, a gift from natureO São Francisco presente da natureza
Blue water, what beautyÁgua azul mas que beleza
Come irrigate my backlandsVem meu sertão irrigar
'Water caboclo' is a backlands legendCaboclo d´água é uma lenda sertaneja
And the 'gaiola' descends the river to hauntE o gaiola desce o rio a assombrar
Enter the waters, ask God, cross yourself and prayEntre nas águas peça a Deus, se benze e reze
May the 'carranca' protect youQue a carranca te protege
So the waters don't take you awayPras águas não te levar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fulô de Mandacaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: