Traducción generada automáticamente

Irreverência/ Seis Cordas (pout-pourri)
Fulô de Mandacaru
Irreverencia/ Seis Cuerdas (pout-pourri)
Irreverência/ Seis Cordas (pout-pourri)
Sin tu afecto, no sé adónde voySem o teu carinho não sei onde vou
Perdido, necesito vivirPerdido eu estou preciso viver
Tu amor quiero, adoro y aceptoSeu amor eu quero, adoro e aceito
No va a ser la forma en que voy a perderteNão vai ser desse jeito que eu vou lhe perder
Cada momento que te recuerdoA todo momento lembro de você
Tratar de olvidar es demasiado difícilTentar esquecer é difícil de mais
Abre las puertas, llévame de vueltaAbre suas portas me aceita de volta
Porque lo que más importa es amar al másPorque o que mais importa é amar a mais
Sin tu afecto, no sé adónde voySem o teu carinho não sei onde vou
Perdido, necesito vivirPerdido eu estou preciso viver
Tu amor quiero, adoro y aceptoSeu amor eu quero, adoro e aceito
No va a ser la forma en que voy a perderteNão vai ser desse jeito que eu vou lhe perder
Tu beso de miel, mirada imprudenteSeu beijo de mel, olhar imprudente
Tu cara necesitada y muy seductoraSeu rosto carente e muito sedutor
No sé si algún día, el irreverenteNão sei se um dia, o irreverente
Pero la marca del amor permaneció en nosotrosMas ficou n´agente a marca do amor
Sí, lo que más quiero es dormir en tus brazos y despertar contigoÊ, o que mais quero é dormir nos teus braços e acordar com você
Tu amor quiero, adoro y aceptoSeu amor eu quero, adoro e aceito
No va a ser la forma en que voy a perderteNão vai ser desse jeito que eu vou te perder
Tu amor quiero, adoro y aceptoSeu amor eu quero, adoro e aceito
No va a ser la forma en que voy a perderteNão vai ser desse jeito que eu vou te perder
¿Quién tiene una guitarra?Quem tem uma viola
Sólo llora si quieresSó chora se quiser
Son seis cuerdasSão seis cordas
Son seis cuerdasSão seis cordas
Para atar a una mujerPra amarrar uma mulher
¿Quién tiene una guitarra?Quem tem uma viola
Sólo llora si quieresSó chora se quiser
Son seis cuerdasSão seis cordas
Son seis cuerdasSão seis cordas
Para atar a una mujerPra amarrar uma mulher
Y luego arrestarE depois prender
Dentro de tu corazónDentro do seu coração
Y luego cállatePra depois calar
La boca de la guitarraA boca do violão
Y los ojos malosE os maus olhos
Y los ojos malosE os maus olhos
Derribar cualquier pasiónDerrubam qualquer paixão
Morena cara pelo rizadoMorena faceira do cabelos cacheados
Tu corbata de lazoSeu laço de fita
Has cordado mi ojoJá laçou o meu olhado
Y ahora, y ahoraE agora, e agora
Quiero ser tu novioQuero ser teu namorado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fulô de Mandacaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: