Traducción generada automáticamente
Contra Mão
Fumaça Urbana
Contra la mano
Contra Mão
Las ventanas de los edificios sin nadie
As janelas dos prédios sem ninguém
Las sillas de arriba, sin pierna, todavía rascan el suelo
As cadeiras de cima, sem perna, ainda riscam o chão
Mis pensamientos van más allá
Meus pensamentos vão além
No de él
Os dele não
Imaginé una vida sin alguien
Imaginei uma vida sem alguém
Una mesa sin tela, sin plato, sin plano, sin pan
Uma mesa sem pano, sem prato, sem plano, sem pão
Mis cadenas nunca me tendrán como rehén
Minhas correntes jamais me farão refém
Su voluntad
As dele vão
Esos días creo que lo vi en la televisión
Esses dias acho que vi na televisão
¿O fue por ahí?
Ou será que foi por aí
Escuché a la multitud
Ouvi falar a multidão
Que el pasado no tiene vuelta
Que o passado não tem vez
Pero el presente es una contradicción
Mas o presente é uma contradição
El futuro es el final del mes
O futuro já é o fim do mês
Y un tiro en la contra-mano
E um tiro na contra mão
¿Cuánto tiempo perder?
Quanto tempo há de se perder
Así que el tiempo dejó ironizado en vano
Para que o tempo deixado ironizado em vão
Por lo que vale
Valha o que há de valer
Que no termino callado, con un agujero en el bolsillo, por no
Que eu não acabe calado, com o bolso furado, por não
Dejar de vivir una vida sin razón
Deixar de viver uma vida sem razão
Porque me siento cansado, dejado a un lado, así que
Porque me sinto cansado, deixado de lado, então
De llegar tarde, mentir mi situación
De chegar atrasado, mentir minha situação
Pero no lo hizo
Mas ele não
Esos días creo que lo vi en la televisión
Esses dias acho que vi na televisão
¿O fue por ahí?
Ou será que foi por aí
Escuché a la multitud
Ouvi falar a multidão
Que el pasado no tiene vuelta
Que o passado não tem vez
Pero el presente es una contradicción
Mas o presente é uma contradição
El futuro es el final del mes
O futuro já é o fim do mês
Y un tiro en la contra-mano
E um tiro na contra mão
¿Es un senado o no es nada?
É senado ou é sem nada?
Un misterio, un ministerio, una broma
Um mistério, um ministério, uma piada
¿Es una celda o una trampa?
É uma cela ou uma cilada?
Un escalón roto en la escalera
Um degrau quebrado na escada
Expresionismo en una foto panorámica
Expressionismo numa foto panorâmica
¿El mecanismo o una naranja mecánica?
O mecanismo ou uma laranja mecânica?
Una verdad equivocada
Uma verdade errada
Que estos días creo que vi en la televisión
Que esses dias acho que vi na televisão
¿O fue por ahí?
Ou será que foi por aí
Escuché a la multitud
Ouvi falar a multidão
Que el pasado no tiene vuelta
Que o passado não tem vez
Pero el presente es una contradicción
Mas o presente é uma contradição
El futuro es el final del mes
O futuro já é o fim do mês
Y un tiro en la contra-mano
E um tiro na contra mão
Esos días creo que lo vi en la televisión
Esses dias acho que vi na televisão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fumaça Urbana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: