Transliteración y traducción generadas automáticamente
Together
Fumie Akiyoshi
Together
Together
With a heart that’s bursting at the seams
とっておきふくつのこころもって
Totteoki fukutsu no kokoro motte
Let’s break through the limits and go beyond
かがいてんがんざんこえてゆこう
Kagai tengan zan koete yukou
Who will we meet? Where will we find them?
だれをゲットかな?どこでであうかな
Dare wo getto kana? doko de deau kana?
Feeling all excited, like a secret base
わくわくきぶんまるでひみつきちさ
Waku waku kibun marude himitsu kichi sa
A brand new town! We’re moving forward!
あたらしいまち!ぼくらはすすむ
Atarashii machi! bokura wa susumu!
In the shining moment! yeah yeah yeah yeah!
かがやくときのなかで!yeah yeah yeah yeah
Kagayaku toki no naka de! yeah yeah yeah yeah!
The sweet and bitter battles are always there
あまくないさバトルはいつだって
Amakunaisa batoru wa itsu datte
Spicy? Bitter? Sour? Sweet?
からい?にがい?しぶい?すっぱいい
Karai? nigai? shibui? suppaine?
We’re alive, so let’s feel it
いきてるんだからかんじよう
Ikiterunda dakara kanjiyou
With all our might yeah yeah yeah yeah!
いしょうyeah yeah yeah yeah
Ishou yeah yeah yeah yeah!
Blast off in an aqua jet
あくあじぇっとでふっとばしてけ
Akua jetto de futtobashiteke
Clearing out the foggy feelings
もやもやきぶんきりばらして
Moya moya kibun kiribaraishite
If we can ride the rock climb
ろっくくらいむほらのりこえたら
Rokku kuraimu hora nori koetara
Good good smile
Good good smile
Good good smile
Everyone good good smile!
みんなgood good smile
Minna good good smile!
Even if we’re in the middle of a long, long jump
ながいながいとびのとちゅうにいても
Nagai nagai tobi no tochuu ni itemo
If we can’t count the overwhelming feelings of battle
かぞえきれぬバトルおもいだせば
Kazoe kirenu batoru omoi daseba
Crossing dimensions! We can meet!
じくをこえて!ぼくらはあえる
Jiku wo koete! bokura wa aeru!
With everyone’s shining faces! yeah yeah yeah yeah!
まぶしいみんなのかお!yeah yeah yeah yeah
Mabushii minna no kao! yeah yeah yeah yeah!
Still so naive, every day is a lesson
まだまだむじゅくまいにちがしゅぎょう
Mada mada mujuku mainichi ga shugyou
Win or lose, in the end, it’s a handshake
かってもまけてもさいごはあくしゅさ
Kattemo maketemo saigo wa akushu sa
Sorry for the summer check, zero
なつきちぇっかごめんねゼロ
Natsuki chekkaa gomen ne zero
Really cry cry cry, you know!
ほんとうにcry cry cryね
Honto ni cry cry cry ne!
Sparkling eyes like diamonds or pearls
きらめくひとみダイヤかパール
Kirameku hitomi daiya ka paaru
First, let’s get our hands on the quick ball
まずはてはじめくいっくぼーる
Mazu wa te hajime kuikku booru
If we can hit it with a multi-battle
まるちバトルでばっちるきめたら
Maruchi batoru de bacchiru kimetara
Good good smile!
Good good smile
Good good smile!
More good good smile!
もっとgood good smile
Motto good good smile!
The past and the future! We’re aiming for it!
かことみらい!ぼくらはめざす
Kako to mirai! bokura wa mezasu!
To that promised place! yeah yeah yeah yeah!
ちかったあのばしょへ!yeah yeah yeah yeah
Chikatta ano basho e! yeah yeah yeah yeah!
The sweet and bitter battles are always there
あまくないさバトルはいつだって
Amakunaisa batoru wa itsu datte
Spicy? Bitter? Sour? Sweet?
からい?にがい?しぶい?すっぱいい
Karai? nigai? shibui? suppaine?
We’re alive, so let’s feel it
いきてるんだからかんじよう
Ikiterunda dakara kanjiyou
With all our might yeah yeah yeah yeah!
いしょうyeah yeah yeah yeah
Ishou yeah yeah yeah yeah!
Blast off in an aqua jet
あくあじぇっとでふっとばしてけ
Akua jetto de futtobashiteke
Clearing out the foggy feelings
もやもやきぶんきりばらして
Moya moya kibun kiribaraishite
If we can ride the rock climb
ろっくくらいむほらのりこえたら
Rokku kuraimu hora nori koetara
Good good smile
Good good smile
Good good smile
Everyone good good smile!
みんなgood good smile
Minna good good smile!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fumie Akiyoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: