Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 9.357

Aoi Tori

Fumika

Letra

Significado

L'Oiseau Bleu

Aoi Tori

L'oiseau bleu, comme un conte de fées, apporte le bonheur, j'y croyais
青い鳥 おとぎ話のように幸せを運んでくれる 信じてた
Aoi tori otogi banashi no you ni shiawase wo hakon de kureru shinjiteta

Le ciel bleu, dans sa liberté, je superposais mes pensées et je souhaitais
青い空 自由に飛ぶ姿に この想い重ねては願ってた
Aoi sora jiyuu ni tobu sugata ni kono omoi kasanete wa negatteta

Mais un jour, il finira par disparaître
だけどいつかは消えてしまう
Dakedo itsuka wa kiete shimau

Comme une illusion, une silhouette floue
幻のように曖昧な姿
Maboroshi no you ni aimai na sugata

Je n'ai jamais oublié, mais comme si je glissais
忘れたことなんてないけど 滑り落ちるように
Wasureta koto nantenai kedo suberi ochiru you ni

Je m'échappe, je disparais comme une bulle
すり抜けて 泡のように消える
Suri nukete awa no you ni kieru

Pourtant, mes sentiments restent, profondément, profondément
それでも想いはずっとずっと 胸の深く深くで
Soredemo omoi wa zutto zutto mune no fukaku fukaku de

Ils attendent, silencieusement, comme s'ils dormaient
眠るようにただ息をひそめ待ってる
Nemuru you ni tada iki wo hisome matteru

Libère-moi, la cage n'est plus nécessaire
解き放て籠はもういらない
Tokihanate kago wa mou iranai

Dans ce miroir qui s'étend à l'infini, je reflète la moi heureuse d'autrefois
どこまでも続く鏡の中に 幸せなあの日の私映してた
Doko made mo tsudzuku kagami no naka ni shiawase na ano hi no watashi utsushiteta

Dans le lointain ciel, dans ce monde sans forme, je cherchais la vraie chaleur
遠い空 形のない世界に 本当の温もりを探してた
Tooi sora katachi no nai sekai ni hontou no nukumori wo sagashiteta

Parfois, mon cœur vacille
たまに心は揺れてしまう
Tama ni kokoro wa yurete shimau

Les yeux levés vers un ciel oppressant
窮屈な空を見上げる瞳
Kyuukutsu na sora wo miageru hitomi

Autant de souhaits débordants que de blessures
溢れ出す願いと同じだけ 傷つきもするけど
Afuredasu negai to onaji dake kizutsuki mo suru kedo

Mais en me retournant, c'est bleu comme un rêve
振り向けば夢のように青く
Furimukeba yume no you ni aoku

Même si je ne trouve pas les mots, je tends la main, vers le lointain
言葉にならなくてもきっと この手伸ばすよ 遠くへ
Kotoba ni nara nakute mo kitto kono te nobasuyo tooku e

Quand l'arc-en-ciel en noir et blanc prend des couleurs
モノクロの虹が色をつけるその時
Monokuro(monochrome) no niji ga iro wo tsukeru sono toki

Le miracle a déjà commencé
奇跡はもう始まっている
Kiseki wa mou hajimatteiru

Les sentiments qui ont débordé avec mes larmes, le même cœur que ce jour-là s'est connecté
涙と一緒にこぼれた気持ち あの日と同じ心がリンクした
Namida to issho ni koboreta kimochi ano hi to onaji kokoro ga rinku(link) shita

En me débarrassant du passé, en tenant demain, en tournant la page, tout commence à bouger
過去を脱ぎ捨て 明日を抱えてページをめくれば動き出すから
Kako wo nugisute asu wo kakagete peeji(page) wo mekureba ugokidasu kara

L'oiseau bleu qui m'appelle, en réalité... c'est en moi
呼びかける青い鳥 本当は…私の中
Yobikakeru aoi tori hontou wa… watashi no naka?

[Je n'ai jamais oublié...]
[忘れたことなんてないから…]
[wasureta koto nantenai kara…]

Les voix qui tombent comme la pluie illuminent de nombreux rêves
降りしきる声がいくつもの夢に光を灯す
Furishiboru koe ga ikutsu mono yume ni hikari wo tomosu

Les désirs que je veux réaliser restent, profondément, profondément
叶えたい想いはずっとずっと 胸の深く深くで
Kanaetai omoi wa zutto zutto mune no fukaku fukaku de

J'attends en silence le moment de m'envoler
飛び立てる時を息をひそめ待ってる
Tobitateru toki wo iki wo hisome matteru

Libère-moi, la cage n'est plus nécessaire
解き放て籠はもういらない
Tokihanate kago wa mou iranai

Escrita por: HIDENORI TANAKA / Shogo Ohnishi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fumika y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección