Transliteración y traducción generadas automáticamente

Endless Road
Fumika
Camino Infinito
Endless Road
Cuando no estás llorando, incluso los días soleados son tristes
あなたがないているときにはどんなに晴れた日も悲しくて
Anata ga naite iru toki ni wa donna ni hareta hi mo kanashikute
Si estás sonriendo, incluso el rocío empapado es amado
あなたが笑っていてくれたらずぶ濡れの甘露さえ愛しい
Anata ga waratte ite kuretara zubu nure no amatsubu sae itoshii
Incluso en las pequeñas flores que pasamos por alto
見逃すほどの小さな花にも
Minogasu hodo no chiisana hana ni mo
Continúa el deseo de brotar, incluso si es un capullo
紡ぎ続けた願いがある蕾だとしても
Tsumugi tsudzuketa negai ga aru tsubomi da toshite mo
Hazlas florecer, hazlas brillar, pueden florecer para siempre
咲かせよう 咲き誇れ 咲せるよ いつまでも
Sakaseyou sakihokore sakaseru yo itsumademo
Incluso en días de lluvia, días ventosos, incluso si el corazón se moja
雨の日も風の日も心が濡れても
Ame no hi mo kaze no hi mo kokoro ga nurete mo
Quiero proteger poco a poco solo las cosas importantes, una a una
大切なことだけを少しずつ たった一つずつでも
Taisetsu na koto dake wo sukoshi zutsu tatta hitotsu zutsu demo
Quiero proteger el deseo de tenerte
守りたい あなたという願い
Mamoritai anata to iu negai
Si algún día llega un día peligroso para las palabras que me diste
あなたがくれたその言葉もいつかは危険なくる日がくるなら
Anata ga kureta sono kotoba mo itsuka wa kikenaku naru hi ga kuru nara
Quiero asegurarme del calor para no soltar las manos entrelazadas
重ねた手と手離さないように温もりを確かめていたい
Kasaneta te to te hanasanai you ni nukumori wo tashikamete itai
Para la pequeña yo que seguía perdida
迷い続けた小さな私に
Mayoi tsudzuketa chiisana watashi ni
Me enseñaste a amar, aunque solo un poco
教えてくれた愛せることほんの少しでも
Oshiete kureta aiseru koto honno sukoshi demo
La primavera pasa, anhelo el verano, el otoño llega, supero el invierno
春が過ぎ 夏思い 秋巡り 冬を越え
Haru ga sugi natsu omoi aki meguri fuyu wo koe
En cualquier momento, en cualquier lugar, como si estuviera regando
いつのほほもどんな時も水をあげるように
Itsuno hohomo donna toki mo mizu wo ageru you ni
Quiero acumular cosas irremplazables, una a una
かけがえのないものを一つずつ たった一つずつでも
Kakegae no nai mono wo hitotsu zutsu tatta hitotsu zutsu demo
Quiero superponer dos futuros
重ねたい 二つの未来
Kasanetai futatsu no mirai
Demos nombres a las flores que han brotado
芽生えた花に名前をつけよう
Mebuita hana ni namae wo tsukeyou
Porque sigo gritando para no ser vencido por el viento
風に吹かれて負けないでと何度も叫ぶから
Kaze ni fukarete makenaide to nando mo sakebu kara
Hazlas florecer, hazlas brillar, pueden florecer para siempre
咲かせよう 咲き誇れ 咲せるよ いつまでも
Sakaseyou sakihokore sakaseru yo itsumademo
Incluso en días de lluvia, días ventosos, incluso si el corazón se moja
雨の日も風の日も心が濡れても
Ame no hi mo kaze no hi mo kokoro ga nurete mo
Quiero proteger poco a poco solo las cosas importantes, una a una
大切なことだけを少しずつ たった一つずつでも
Taisetsu na koto dake wo sukoshi zutsu tatta hitotsu zutsu demo
Quiero proteger el deseo de tenerte
守りたい あなたという願い
Mamoritai anata to iu negai
El deseo que tienes
あなたが願い
Anata ga negai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fumika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: