Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hanataba ni Komete
Fumika
Con un ramo de flores
Hanataba ni Komete
No pongas esa cara como si fuera el fin del mundo
せかいのおわりみたいなかおをしないで
sekai no owari mitai na kao wo shinaide
No te preocupes, no hay respuestas, es solo un año confuso
なやんでたってこたえはなくてももやもやするとしです
nayandeta tte kotae wa nakute moya moya suru toshi desu
¿Estás de buen humor todos los días sin importar nada?
かまわずとまらぬeverydayごきげんいかが
kamawazu tomaranu everyday gokigen ika ga?
El amor y el trabajo siempre tienen altibajos, bastante pesados
こいもしごともいつでもup and downなかなかへびいね
koi mo shigoto mo itsude mo up and down nakanaka hebii ne
En momentos como este, quiero abrazarte
こんなとききみのことだきしめられるような
konna toki kimi no koto dakishimerareru you na
Con palabras cálidas como un ramo de flores
あたたかなことばをはなたばにして
atataka na kotoba wo hanataba ni shite
Todo de ti seguramente está bien
きみのすべてはきっとalright
kimi no subete wa kitto alright
(Porque) incluso un futuro desconocido está bien
('Cause)まだしらないみらいもずっとalright
('Cause) mada shiranai mirai mo zutto alright
Mira, no te preocupes, todo estará bien
ほらしんぱいしないでそうだいじょうぶって
hora shinpai shinaide sou daijoubu tte
Con lágrimas, un ramo para la sonrisa que floreció
なみだでさいたえがおにはなたばを
namida de saita egao ni hanataba wo
¿Qué camino tomar en esta bifurcación en la que nos separamos?
ふたつにわかれたwinding⇔roadどっちにいこう
futatsu ni wakareta winding⇔road docchi ni ikou?
No quiero equivocarme, ni en sueños ni en la realidad
ゆめもみたいしリアルもだいじまちがえたくはない
yume mo mitaishi riaru mo daiji machigaetaku wa nai
Viéndome así, tú te ríes
そんなわたしをみてきみはわらいながら
sonna watashi wo mite kimi wa warai nagara
Algún día, elige el camino que elegí
えらんだほうをいつかこたえにすればいい
eranda hou wo itsuka kotae ni sureba ii
Demasiado seria, demasiado pensativa, mis malos hábitos
まじめすぎかんがえすぎわたしのわるいくせ
majime sugi kangae sugi watashi no warui kuse
¿No me entiendes mejor que yo misma?
わたしよりわたしのことわかってるでしょ
watashi yori watashi no koto wakatteru desho?
Todo de ti seguramente está bien
きみのすべてはきっとalright
kimi no subete wa kitto alright
(Porque) incluso un futuro desconocido está bien
('Cause)まだしらないみらいもずっとalright
('Cause) mada shiranai mirai mo zutto alright
Mira, no te preocupes, todo estará bien
ほらしんぱいしないでそうだいじょうぶって
hora shinpai shinaide sou daijoubu tte
Con lágrimas, un ramo para la sonrisa que floreció
なみだでさいたえがおにはなたばを
namida de saita egao ni hanataba wo
Las noches frías continúan esperando la mañana, todos somos solitarios
つめたいよるはあさをまちつづけるの みんなこどくなじゃーに
tsumetai yoru wa asa wo machi tsuzukeru no minna kodoku na jaanii
Estamos buscando pequeños milagros
さがしてるんだよちいさなきせきを
sagashiteru'n da yo chiisana kiseki wo
Este invierno dará amor eternamente
This winter will given love forever
This winter will given love forever
Todo de ti seguramente está bien
きみのすべてはきっとalright
kimi no subete wa kitto alright
(Porque) incluso un futuro desconocido está bien
('Cause)まだしらないみらいもずっとalright
('Cause) mada shiranai mirai mo zutto alright
Mira, no te preocupes, todo estará bien
ほらしんぱいしないでそうだいじょうぶって
hora shinpai shinaide sou daijoubu tte
Con lágrimas, una sonrisa que floreció
なみだでさいたえがおに
namida de saita egao ni
Con un ramo de flores, todo está bien
はなたばにこめたalright
hanataba ni kometa alright




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fumika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: