Transliteración y traducción generadas automáticamente

Taisetsu Na Hikari
Fumika
Luz Importante
Taisetsu Na Hikari
Tal vez en este mundo vasto, incluso cuando me siento solo
たとえばこのひろいせかいでひとりぼっちにかんじるときも
Tatoeba kono hiroi sekai de hitoribocchi ni kanjiru toki mo
Todo es solo un grano de polvo estelar, no tengas miedo en cualquier noche
すべてはほしくずのひとつぶこわがらないでどんなよるも
Subete wa hoshikuzu no hitotsubu kowagaranaide donna yoru mo
Ahora, más allá del tiempo, los sentimientos desbordan
いまとうきをこえてあふれるおもい
Ima toki wo koete afureru omoi
Continuemos dibujando el sueño que decidimos ese día hacia el futuro
あの日きめたゆめをえがきつづけてゆこうみらいへ
Ano hi kimeta yume wo egaki tsudzukete yukou mirai he
Creo en eso, incluso si es un milagro, aún está lejos en el cielo
しんじてるよそれがきせきでもいまはまだとおいそらのむこうでも
Shinjiteru yo sore ga kiseki demo ima wa mada tooi sora no mukou demo
Puedo caminar de nuevo hacia la importante luz que me mueve
もういちどあるけるわたしをうごかすたいせつなひかりへと
Mouichido arukeru watashi wo ugokasu taisetsu na hikari he to
Mirando al cielo, cerca de la promesa, no olvidaré el calor de nuestras manos unidas
みあげたそらにちかいのぺるせうすわすれないつないだてのぬくもり
Miageta sora ni chikai no peruseusu wasurenai tsunaida te no nukumori
No estoy sola, dentro de mí brilla fuertemente por siempre
ひとりじゃないとわたしのなかでつよくかがやくえいえんに
Hitori ja nai to watashi no naka de tsuyoku kagayaku eien ni
Solo la cantidad de lágrimas derramadas hace que mis ojos se vuelvan hermosos
こぼれたなみだのかずだけひとみがきれいになるんだなんて
Koboreta namida no kazu dake hitomi ga kirei ni naru'n da nante
El significado de vivir, eso es la esperanza, me lo enseñaste suavemente en mi espalda
いきてくいみをそれがきぼうだとせなかでそっとおしえてくれた
Ikiteku imi wo sore ga kibou da to senaka de sotto oshiete kureta
Más allá de la oscuridad, alcemos nuestras manos
くらやみのむこうてをのばそう
Kurayami no mukou te wo nobasou
No importa cuántas veces me desanime, me envuelve una amabilidad que no se desvanece
なんどくじけてもいいいろあせぬやさしさにくるまれて
Nando kujikete mo ii iroasenu yasashisa ni tsutsumare
Creo en eso, cualquier milagro, una constelación de sentimientos entrelazados
しんじてるよどんなきせきでもかさねあうおもいをつづったせいざ
Shinjiteru yo donna kiseki demo kasaneau omoi wo tsudzutta seiza
Si sigo deseando desde el corazón, hay sueños que se cumplirán
こころからいえるねがいつづければかなうゆめがあるって
Kokoro kara ieru negai tsudzukereba kanau yume ga aru tte
Bajo el cielo estrellado, nos encontramos tú y yo solos, unidos por un lazo tejido
ほしぞらのしたたったひとりのきみとめぐりあってつむいだきずな
Hoshizora no shita tatta hitori no kimi to meguriatte tsumuida kizuna
En el futuro, siempre brillaré fuertemente dentro de mí
このさきもずっとわたしのなかでつよくかがやくえいえんに
Kono saki mo zutto watashi no naka de tsuyoku kagayaku eien ni
Aunque la forma de los sueños que vi contigo, que no se cumplió, se pierda
むくわれることのなかったきみとみたゆめがかたちうしなっても
Mukuwareru koto no nakatta kimi to mita yume ga katachi ushinatte mo
Solo la luz que encendimos no se apagará, como una estrella que ilumina todo
ともしたひかりだけはたやさないよすべてをてらすほしのように
Tomoshita hikari dake wa tayasanai yo subete wo terasu hoshi no you ni
Creo en eso, incluso si es un milagro, aún está lejos en el cielo
しんじてるよそれがきせきでもいまはまだとおいそらのむこうでも
Shinjiteru yo sore ga kiseki demo ima wa mada tooi sora no mukou demo
Puedo caminar de nuevo hacia la importante luz que me mueve
もういちどあるけるわたしをうごかすたいせつなひかりへと
Mouichido arukeru watashi wo ugokasu taisetsu na hikari he to
Mirando al cielo, cerca de la promesa, no olvidaré el calor de nuestras manos unidas
みあげたそらにちかいのぺるせうすわすれないつないだてのぬくもり
Miageta sora ni chikai no peruseusu wasurenai tsunaida te no nukumori
No estoy sola, dentro de mí brilla fuertemente por siempre
ひとりじゃないとわたしのなかでつよくかがやくえいえんに
Hitori ja nai to watashi no naka de tsuyoku kagayaku eien ni
Brillaré fuertemente por siempre
つよくかがやくえいえんに
Tsuyoku kagayaku eien ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fumika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: