Traducción generada automáticamente
Yume de Owarasenai
Fumitaka Fuchigami
No dejar que termine en un sueño
Yume de Owarasenai
Ya no puedo secar esas lágrimas aunque extienda mis manosもうこの手 のばしたって その涙 ぬくえないよ
Porque seguramente iré a encontrarte, así que no dejes de sonreírきっとむかえに行くから ほほえみは たやさないで
Las promesas son fuertes y firmes, cortando la confusión約束は あつく つよく とまどい 断ち切って
Aunque te desvanezcas entre la multitud人の波に きみが かすんでも
No me daré la vuelta, siempre que mire a los ojosふりかえらないよ 目をどじれば いつだって
Estaré justo aquí, observándoteすぐそばで 見つめてるじゃない
¡¡No dejar que termine en un sueño!! Incluso con deseos insignificantes夢で終わらせない!! ちっぽけな ねがいでも
Guiaré el viento y caminaré sobre los rieles風をナビにして レールの上 歩いて行こう
Atado por un manual impuesto, no puedo ver hacia adelanteおしつけの マニュアルに しばられてちゃ 前が見えない
Incluso si la lluvia de esta ciudad me congelaたとえ この街の雨が オレを こおらせても
El latido de mi corazón no puede ser detenido por nadieこの胸の 高鳴りは 誰にも 止められない
Pero el amor que cultivamos juntosだけど ふたりで はぐくんだ愛は
Incluso el sudor y las lágrimas fueron valiososくるしかった 汗も かわかすよ
Y así, comenzamos a caminar de nuevoそしてまた 歩きはじめる
¡¡No dejar que termine en un sueño!! Más allá de eso, estás tú夢じゃ終われない!!そのむこうに きみがいる
Quiero superar el adiós y abrazarte de nuevoサヨナラ をこえて また抱きしめたいのさ
¡¡No dejar que termine en un sueño!! Incluso con deseos insignificantes夢で終わらせない!! ちっぽけな ねがいでも
Guiaré el viento y caminaré sobre los rieles風をナビにして レールの上 歩いて行こう
¡¡No dejar que termine en un sueño!! Más allá de eso, estás tú夢じゃ終われない!!そのむこうに きみがいる
Quiero superar el adiós y abrazarte de nuevoサヨナラ をこえて また抱きしめたいのさ
¡¡No dejar que termine en un sueño!! Incluso con deseos insignificantes夢で終わらせない!! ちっぽけな ねがいでも
Guiaré el viento y caminaré sobre los rieles風をナビにして レールの上 歩いて行こう
¡¡No dejar que termine en un sueño!! Más allá de eso, estás tú夢じゃ終われない!!そのむこうに きみがいる
Quiero superar el adiós y abrazarte de nuevoサヨナラ をこえて また抱きしめたいのさ
¡¡No dejar que termine en un sueño!! Incluso con deseos insignificantes夢で終わらせない!! ちっぽけな ねがいでも
Guiaré el viento y caminaré sobre los rieles風をナビにして レールの上 歩いて行こう
¡¡No dejar que termine en un sueño!! Más allá de eso, estás tú夢じゃ終われない!!そのむこうに きみがいる
Quiero superar el adiós y abrazarte de nuevoサヨナラ をこえて また抱きしめたいのさ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fumitaka Fuchigami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: