Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shiroi Arupejio
Fujii Fumiya
Aropejio Blanco
Shiroi Arupejio
Un gato blanco como la nieve se pierde en una habitación fría
まっしろなくろねこがつめたいへやにまよいこみ
Masshirona kuroneko ga tsumetai heya ni mayoikomi
El amor siempre lleva consigo la soledad y acaricia mi cabello
あいはいつもこどくをつれてぼくのかみにふれる
Ai wa itsumo kodoku wo tsurete boku no kami ni fureru
Se quita la camisa blanca y mira silenciosamente hacia atrás
まっしろなしゃつをぬぎかこがしずかにふりかえる
Masshirona shatsu wo nugi kako ga shizuka ni furikaeru
Los ojos se encuentran, susurran las piezas del rompecabezas mientras el tiempo se desmorona
かさなるひとみささやくぴあすときがこわれていくよ
Kasanaru hitomi sasayaku piasu toki ga kowarete iku yo
A pesar de haber dejado caer todas las lágrimas como si estuviera loco sosteniendo mis rodillas
ひざをかかえてくるったようにすべてのなみだすてたのに
Hiza wo kakaete kurutta you ni subete no namida suteta noni
Tengo miedo, no puedo abrazar más fuerte que esto
こわいよこれいじょうつよくだきしめられない
Kowai yo kore ijou tsuyoku dakihsimerarenai
Un arpegio blanco resuena entre los dos
まっしろなあうるぺじおがふたりのすきまにひびく
Masshirona aurpejio ga futari no sukima ni hibiku
Bésame, una canción interminable
キスミーおわりのないうた
Kiss me owari no nai uta
No me beses, la noche murmura
Don't kiss meよるがくちずさむ
Don't kiss me yoru ga kuchizusamu
Doloroso, desgarrador, amado, parece que voy a morir
くるしくてせつなくていとしくてしにそうさ
Kurushikute setsunakute itoshikute shinisou sa
Bésame, una yema de dedo traviesa
キスミージャンキーなゆびさき
Kiss me jankii na yubisaki
No me beses, los labios de un cuchillo
Don't kiss meないふのくちびる
Don't kiss me naifu no kuchibiru
Este beso que desgarra mi pecho
このむねをひきさくくちづけ
Kono mune wo hikisaku kuchizuke
En la tranquila blancura, el lápiz labial tenue se derrama
まっしろなしずけさにうすいくちべにこぼれおち
Masshirona shizukesa ni usui kuchibeni kobore ochi
Los sueños siempre muestran el mañana, el amanecer borra todo
ゆめはいつもあしたをみせてよあけがすべてをけすよ
Yume wa itsumo ashita wo misete yoake ga subete wo kesu yo
Agarrando fuertemente un fragmento de espejo, mirando la palma de una mano roja
かがみのはへんつよくにぎってあかいてのひらみつめた
Kagami no hahen tsuyoku nigitte akai te no hira mitsumeta
Los lazos jalan hacia sí mismos la soledad de dos
きずながふたつのさみしさひきよせていく
Kizuna ga futatsu no samishisa hikiyoseteyuku
Un arpegio blanco resuena entre los dos
まっしろなあうるぺじおがふたりのすきまにひびく
Masshiro na arupejio ga futari no sukima ni hibiku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fujii Fumiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: