Traducción generada automáticamente
All The Pretty Girls
Fun.
Todas las chicas bonitas
All The Pretty Girls
Todas las chicas guapas en un sábado por la noche
All the pretty girls on a Saturday night
Así que llamo tu nombre, cruzo mis dedos
So I call your name, cross my fingers
Descruzan a los otros, dudan
Uncross the others, hesitate
No pienso claro con nada que probar
I don't think straight with nothing to prove
No quiero decir que me voy
I don't wanna say I'm leaving
Así que me quedaré hasta el fin de semana
So I'll stay until the weekend
Y puedes tomar todas tus cosas
And you can take all your things
Las cajas y los anillos
The boxes and rings
Y vete
And get going
Porque he estado esperando
'Cause I've been waiting for...
Todas las chicas guapas en un sábado por la noche
All the pretty girls on a Saturday night
Deja que sea, y ven a mí con la mirada en tus ojos
Let it be, and come to me with the look in your eyes
¿Quieres romper y tomar todas las palabras de mi boca?
Will you break and take all the words from my mouth?
Ojalá todas las chicas guapas me estuvieran sacudiendo
I wish all the pretty girls were shaking me down
Así que te llamo (te llamo) fuera (fuera, nena)
So I call (I call) you out (out, baby)
Sólo para sentirme un poco mejor conmigo mismo (lo hace)
Just to feel a little bit better about myself (he does)
Y lo hago (lo haces), nena, lo hago (realmente lo entiendo, sí sabemos que lo haces)
And I do (you do), baby, I do (we really get it, yeah we know that you do)
Hasta que sus labios comiencen a moverse
'Til their lips start to move
Y sus amigos quieren hablar de música
And their friends wanna talk music
Yo digo: «¡Nunca he oído la melodía!
I say "I've never heard the tune!"
Pero lo he hecho, odio a la banda
But I have, I just hate the band
Porque me recuerdan a ti
'Cause they remind me of you
Cada noche termina igual
Every single night ends up the same
No digo mucho en absoluto, pero menciono tu nombre
I don't say much at all, but I bring up your name
(una y otra vez)
(Over and over and over)
Creo que me está sorprendiendo
I think it's striking me out
Todas las chicas guapas en un sábado por la noche
All the pretty girls on a Saturday night
Deja que sea, y ven a mí con la mirada en tus ojos
Let it be, and come to me with the look in your eyes
¿Quieres romper y tomar todas las palabras de mi boca?
Will you break and take all the words from my mouth?
Ojalá todas las chicas guapas me estuvieran sacudiendo
I wish all the pretty girls were shaking me down
Pero tú no
But not you
Todavía llevas botas y tu pelo es demasiado largo
You still wear boots and your hair is too long
Y entonces ésta no quiere admitir que se ha enamorado
And then this one doesn't want to admit she's fallen in love
Oh, vamos, oh, vamos, ¿qué puede hacer un niño?
Oh, c'mon, oh, c'mon, what's a boy to do
Cuando todas las chicas guapas no pueden medirte
When all the pretty girls can't measure to you
No entiendo tus razones
I don't understand your reasons
Por favor, quédate el fin de semana
Please, just stay over the weekend
No puedes tomar todas esas cosas
You can't take all those things
Te definen a ti y a mí
They define you and me
Todo en lo que nos hemos convertido
Everything we've become
Eres todo lo que necesito
You're all that I need
Por favor, no me hagas enfrentar solo a mi generación
Please, don't make me face my generation alone
Todas las chicas guapas en un sábado por la noche
All the pretty girls on a Saturday night
Deja que sea, y ven a mí con la mirada en tus ojos
Let it be, and come to me with the look in your eyes
¿Quieres romper y tomar todas las palabras de mi boca?
Will you break and take all the words from my mouth?
Ojalá todas las chicas guapas me estuvieran sacudiendo
I wish all the pretty girls were shaking me down
Pero tú no
But not you
Siento que tu fe está destruyendo el mundo
I feel your faith is destroying the world
Y entonces éste no quiere admitir
And then this one doesn't want to admit
La década de los 80 ha terminado y terminado
The 80s is over and done
Oh, vamos, ¿qué hay que hacer un niño?
Oh, c'mon, what's a boy to do
Cuando todas las chicas guapas no pueden medirte
When all the pretty girls can't measure to you
Todas las chicas guapas en un sábado por la noche
All the pretty girls on a Saturday night
Todas las chicas guapas en un sábado por la noche
All the pretty girls on a Saturday night
Todas las chicas guapas en un sábado por la noche
All the pretty girls on a Saturday night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fun. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: