Traducción generada automáticamente

All The Pretty Girls
Fun.
Toutes les jolies filles
All The Pretty Girls
Toutes les jolies filles un samedi soirAll the pretty girls on a Saturday night
Alors j'appelle ton nom, je croise les doigtsSo I call your name, cross my fingers
Déplie les autres, j'hésiteUncross the others, hesitate
Je ne pense pas droit sans rien à prouverI don't think straight with nothing to prove
Je ne veux pas dire que je parsI don't wanna say I'm leaving
Alors je resterai jusqu'au week-endSo I'll stay until the weekend
Et tu peux prendre toutes tes affairesAnd you can take all your things
Les boîtes et les baguesThe boxes and rings
Et dégageAnd get going
Parce que j'attends...'Cause I've been waiting for...
Toutes les jolies filles un samedi soirAll the pretty girls on a Saturday night
Laisse faire, viens à moi avec ce regard dans tes yeuxLet it be, and come to me with the look in your eyes
Vas-tu craquer et prendre tous les mots de ma bouche ?Will you break and take all the words from my mouth?
Je souhaite que toutes les jolies filles me secouentI wish all the pretty girls were shaking me down
Alors je t'appelle (je t'appelle) à sortir (sortir, bébé)So I call (I call) you out (out, baby)
Juste pour me sentir un peu mieux dans ma peau (il le fait)Just to feel a little bit better about myself (he does)
Et je le fais (tu le fais), bébé, je le fais (on comprend vraiment, ouais on sait que tu le fais)And I do (you do), baby, I do (we really get it, yeah we know that you do)
Jusqu'à ce que leurs lèvres commencent à bouger'Til their lips start to move
Et que leurs amis veulent parler musiqueAnd their friends wanna talk music
Je dis "Je n'ai jamais entendu la mélodie !"I say "I've never heard the tune!"
Mais je l'ai, je déteste juste le groupeBut I have, I just hate the band
Parce qu'ils me rappellent toi'Cause they remind me of you
Chaque nuit se termine de la même façonEvery single night ends up the same
Je ne dis pas grand-chose, mais je mentionne ton nomI don't say much at all, but I bring up your name
(Encore et encore et encore)(Over and over and over)
Je pense que ça me frappeI think it's striking me out
Toutes les jolies filles un samedi soirAll the pretty girls on a Saturday night
Laisse faire, viens à moi avec ce regard dans tes yeuxLet it be, and come to me with the look in your eyes
Vas-tu craquer et prendre tous les mots de ma bouche ?Will you break and take all the words from my mouth?
Je souhaite que toutes les jolies filles me secouentI wish all the pretty girls were shaking me down
Mais pas toiBut not you
Tu portes encore des bottes et tes cheveux sont trop longsYou still wear boots and your hair is too long
Et puis celle-ci ne veut pas admettre qu'elle est tombée amoureuseAnd then this one doesn't want to admit she's fallen in love
Oh, allez, oh, allez, que peut faire un garçonOh, c'mon, oh, c'mon, what's a boy to do
Quand toutes les jolies filles ne te mesurent pasWhen all the pretty girls can't measure to you
Je ne comprends pas tes raisonsI don't understand your reasons
S'il te plaît, reste juste pour le week-endPlease, just stay over the weekend
Tu ne peux pas prendre toutes ces chosesYou can't take all those things
Elles définissent toi et moiThey define you and me
Tout ce que nous sommes devenusEverything we've become
Tu es tout ce dont j'ai besoinYou're all that I need
S'il te plaît, ne me fais pas affronter ma génération seulPlease, don't make me face my generation alone
Toutes les jolies filles un samedi soirAll the pretty girls on a Saturday night
Laisse faire, viens à moi avec ce regard dans tes yeuxLet it be, and come to me with the look in your eyes
Vas-tu craquer et prendre tous les mots de ma bouche ?Will you break and take all the words from my mouth?
Je souhaite que toutes les jolies filles me secouentI wish all the pretty girls were shaking me down
Mais pas toiBut not you
Je sens que ta foi détruit le mondeI feel your faith is destroying the world
Et puis celle-ci ne veut pas admettreAnd then this one doesn't want to admit
Que les années 80 sont finiesThe 80s is over and done
Oh, allez, que peut faire un garçonOh, c'mon, what's a boy to do
Quand toutes les jolies filles ne te mesurent pasWhen all the pretty girls can't measure to you
Toutes les jolies filles un samedi soirAll the pretty girls on a Saturday night
Toutes les jolies filles un samedi soirAll the pretty girls on a Saturday night
Toutes les jolies filles un samedi soirAll the pretty girls on a Saturday night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fun. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: