Traducción generada automáticamente

Canto Maior
Grupo Fundo de Quintal
Größeres Lied
Canto Maior
Schließlich ist mein Weinen vorbeiAfinal, meu pranto terminou
Habe die Langeweile und den Schmerz besiegtSubjuguei o tédio e a dor
Und heute lebe ich in FriedenE hoje vivo em paz
Ich habe gezeigt, dass ich mich erholen kannMostrei que sou capaz de me recuperar
Glück existiert und mein Gesang ist nicht mehr traurigFelicidade existe e já não é mais triste o jeito do meu cantar
Mein Gesang wird zeigen, dass es keinen Wert hatO meu cantar vai mostrar que não tem valor
Die Bosheit, die Gier, die Vorurteile, die LieblosigkeitA maldade, a ambição, o preconceito, o desamor
Und wer singt, wird merken, dass das Leben viel besser wirdE quem cantar vai notar que a vida fica bem melhor
Denn das Böse verschwindet wie ein ZauberPois o mal se vai como um encanto
Die Schmerzen und Tränen endenSe acabam as dores e prantos
Für diejenigen, die in allen Ecken ein größeres Lied singenPra quem canta pelos quatro cantos um canto maior



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Fundo de Quintal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: