Traducción generada automáticamente

A Batucada dos Nossos Tantãs
Grupo Fundo de Quintal
La Batucada de Nos Tantãs
A Batucada dos Nossos Tantãs
SambaSamba
On ne perd jamais le plaisir de chanterA gente não perde o prazer de cantar
Et ils font tout pour nous faire taireE fazem de tudo pra silenciar
La batucada de nos tantãsA batucada dos nossos tantãs
Dans son écho, le samba renaîtNo seu ecoar, o samba se refez
Son chant brille de mille feuxSeu canto se faz reluzir
On peut sourire à nouveauPodemos sorrir outra vez
SambaSamba
Délire éternel du compositeurEterno delírio do compositor
Qui naît de l'âme, sans peau, sans couleurQue nasce da alma, sem pele, sem cor
Avec simplicité, sans être vulgaireCom simplicidade, não sendo vulgar
Faisant de notre joie son habitat naturelFazendo da nossa alegria seu habitat natural
Le samba fleurit au fond de notre jardinO samba floresce no fundo do nosso quintal
Ce samba est pour toiEste samba é pra você
Qui a toujours quelque chose à dire, à critiquerQue vive a falar, a criticar
Voulant snober, voulant détruireQuerendo esnobar, querendo acabar
Notre culture populaireCom a nossa cultura popular
C'est beau à voirÉ bonito de se ver
Le samba filer de l'autre côtéO samba correr pro lado de lá
Il n'y a pas de frontière pour nous arrêterFronteira não há pra nos impedir
Tu ne danses pas, mais tu dois applaudirVocê não samba, mas tem que aplaudir
SambaSamba
On ne perd jamais le plaisir de chanterA gente não perde o prazer de cantar
Et ils font tout pour nous faire taireE fazem de tudo pra silenciar
La batucada de nos tantãsA batucada dos nossos tantãs
Dans son écho, le samba renaîtNo seu ecoar, o samba se refez
Son chant brille de mille feuxSeu canto se faz reluzir
On peut sourire à nouveauPodemos sorrir outra vez
SambaSamba
Délire éternel du compositeurEterno delírio do compositor
Qui naît de l'âme, sans peau, sans couleurQue nasce da alma, sem pele, sem cor
Avec simplicité, sans être vulgaireCom simplicidade, não sendo vulgar
Faisant de notre joie son habitat naturelFazendo da nossa alegria seu habitat natural
Le samba fleurit au fond de notre jardinO samba floresce no fundo do nosso quintal
Ce samba est pour toiEste samba é pra você
Qui a toujours quelque chose à dire, à critiquerQue vive a falar, a criticar
Voulant snober, voulant détruireQuerendo esnobar, querendo acabar
Notre culture populaireCom a nossa cultura popular
C'est beau à voirÉ bonito de se ver
Le samba filer de l'autre côtéO samba correr pro lado de lá
Il n'y a pas de frontière pour nous arrêterFronteira não há pra nos impedir
Tu ne danses pas, mais tu dois applaudirVocê não samba, mas tem que aplaudir
Ce samba est pour toiEste samba é pra você
Qui a toujours quelque chose à dire, à critiquerQue vive a falar, a criticar
Voulant snober, voulant détruireQuerendo esnobar, querendo acabar
Notre culture populaireCom a nossa cultura popular
C'est beau à voirÉ bonito de se ver
Le samba filer de l'autre côtéO samba correr pro lado de lá
Il n'y a pas de frontière pour nous arrêterFronteira não há pra nos impedir
Tu ne danses pas, mais tu dois applaudirVocê não samba, mas tem que aplaudir
SambaSamba
On ne perd jamais le plaisir de chanterA gente não perde o prazer de cantar
Et ils font tout pour nous faire taireE fazem de tudo pra silenciar
La batucada de nos tantãsA batucada dos nossos tantãs
C'est notre jardin.Esse é o nosso Fundo de Quintal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Fundo de Quintal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: