Traducción generada automáticamente

Doce Refúgio
Grupo Fundo de Quintal
Süßer Zufluchtsort
Doce Refúgio
JaSim
Es ist der Cacique von RamosÉ o Cacique de Ramos
Ein Ort, wo alle ZweigePlanta onde todos os ramos
Die Vögel am Morgen singenCantam passarinhos das manhãs
DortLá
Vom Samba, ist die hohe FahneDo samba, é alta bandeira
Und sogar die TamarindenbäumeE até as tamarineiras
Sind, der Poesie, WächterSão, da poesia, guardiãs
DortLá
Vom Samba, ist die hohe FahneDo samba, é alta bandeira
Und sogar die TamarindenbäumeE até as tamarineiras
Sind, der Poesie, WächterSão, da poesia, guardiãs
Seine Komponisten, die uns diese Emotionen gebenSeus compositores, aqueles que deixam na gente aquela emoção
Seine Rhythmiker gehen tief, spielen tief in jedes HerzSeus ritmistas vão fundo, tocando bem fundo qualquer coração
Es ist ein strahlendes Fest, ein schöner Glanz, der leicht zu finden istÉ uma festa brilhante, um lindo brilhante mais fácil de achar
Es ist nah an allem, dort im Vorort, ein süßer Zufluchtsort für die, die singen wollenÉ perto de tudo, ali no subúrbio, um doce refúgio pra quem quer cantar
Hey CaciqueÊ Cacique
JaSim
Es ist der Cacique von RamosÉ o Cacique de Ramos
Ein Ort, wo alle ZweigePlanta onde todos os ramos
Die Vögel am Morgen singenCantam passarinhos das manhãs
DortLá
Vom Samba, ist die hohe FahneDo samba, é alta bandeira
Und sogar die TamarindenbäumeE até as tamarineiras
Sind, der Poesie, WächterSão, da poesia, guardiãs
DortLá
Vom Samba, ist die hohe FahneDo samba, é alta bandeira
Und sogar die TamarindenbäumeE até as tamarineiras
Sind, der Poesie, WächterSão, da poesia, guardiãs
Für manche ist es der Cacique, für andere der Schnaps, die ReligionÉ o Cacique pra uns, a cachaça pra outros, a religião
Wenn ich weit weg bin, vergeht die Zeit nicht, und die Sehnsucht umarmt mein HerzSe estou longe, o tempo não passa, e a saudade abraça o meu coração
Wenn er auf die Straßen geht, schwebt das Leben in einem realen TraumQuando ele vai para as ruas, a vida flutua num sonho real
Es ist das Volk, das lächelt, Cacique, der mit Händen voller Freude, seinen Karneval schnitztÉ o povo sorrindo, Cacique esculpindo, com mãos de alegria, o seu carnaval
Hey CaciqueÊ Cacique
JaSim
Es ist der Cacique von RamosÉ o Cacique de Ramos
Ein Ort, wo alle ZweigePlanta onde todos os ramos
Die Vögel am Morgen singenCantam passarinhos das manhãs
DortLá
Vom Samba, ist die hohe FahneDo samba, é alta bandeira
Und sogar die TamarindenbäumeE até as tamarineiras
Sind, der Poesie, WächterSão, da poesia, guardiãs
DortLá
Vom Samba, ist die hohe FahneDo samba, é alta bandeira
Und sogar die TamarindenbäumeE até as tamarineiras
Sind, der Poesie, WächterSão, da poesia, guardiãs
DortLá
Vom Samba, ist die hohe FahneDo samba, é alta bandeira
Und sogar die TamarindenbäumeE até as tamarineiras
Sind, der Poesie, WächterSão, da poesia, guardiãs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Fundo de Quintal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: