Traducción generada automáticamente
Sick Of Being On The Dole
Funeral Dress
Harto de Estar en el Subsidio
Sick Of Being On The Dole
Mírame cuando me siento malLook at me when I'm feeling down
Todas mis emociones siendo vomitadas en la multitudAll my emotions being puked on the crowd
¿Crees que a alguien le importa?Do you think anybody cares
Soy el tonto de la sociedad de tu gran bienestarI'm society's sucker of your great welfare
Harto de estar en el SubsidioSick of being on the Dole
La sociedad me odia, déjenme en pazSociety hates me, leave me alone
Harto de estar en el SubsidioSick of being on the Dole
Ningún bar me dará alcoholNo pub will give me alcohol
Mírame cuando te estoy robandoLook at me when I'm robbing you
No tengo dinero, pero necesito comidaGot no money, but I need food
El sistema dejó de patrocinarmeThe system stopped sponsoring me
¿Qué demonios voy a hacer?What the fuck am I gonna do?
Harto de estar en el SubsidioSick of being on the Dole
La sociedad me odia, déjenme en pazSociety hates me, leave me alone
Harto de estar en el SubsidioSick of being on the Dole
Ningún bar me dará alcoholNo pub will give me alcohol
Dicen que hay trabajo todos los díasThere is work, they say every day
Pero no para mí, así que no tengo salarioBut not for me, so I've got no pay
Es fácil juzgar desde tu ladoIt's easy to judge from your side
Pero ¿sabes cuánto he intentado?But do you know how hard I've tried
Harto de estar en el SubsidioSick of being on the Dole
Enfermo, enfermo, enfermo, enfermo....Sick, Sick, Sick, Sick....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funeral Dress y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: