Traducción generada automáticamente

Into Oblivion
Funeral For a Friend
Hacia el Olvido
Into Oblivion
Hacia el Olvido (Reunión)"Into Oblivion (Reunion)"
Los días en los que me sentí soloThe days I've felt alone
Y el mar, me trae de vuelta otra vezAnd the sea, it brings me back again
Para que pueda ver a mi esposaSo that I can see my wife
Y pueda ver a mi hijoAnd I can see my child
Casa, estoy en casa, nunca cambiaHome, I'm home, it never changes
Las mismas caras de siempre, los mismos lugares de siempreSame old faces, same old places
Miré hacia el olvidoI stared into oblivion
Y encontré el míoAnd found my own
Miré hacia el olvidoI stared into oblivion
Hacia el olvidoInto oblivion
Encuentra en mí la esperanzaFind in me the hope
Que nunca has conocidoThat you have never known
Encuentra en nosotros la feFind in us the faith
La fe para traerte a casaThe faith to bring you home
Miré hacia el olvidoI stared into oblivion
Y encontré el míoAnd found my own
Miré hacia el olvidoI stared into oblivion
Y encontré el míoAnd found my own
Miré hacia el olvidoI stared into oblivion
Y encontré mi propia reflexión allí (reflejo allí)And found my own reflection there (reflection there)
Casa, ahora que estoy volviendo a casaHome, now that I'm coming home
¿Serás igual que cuando te vi por última vez?Will you be the same as when I saw you last?
Dime cuánto tiempo ha pasadoTell me how much time has passed
Casa, ahora que estoy volviendo a casaHome, now that I'm coming home
¿Serás igual que cuando te vi por última vez?Will you be the same as when I saw you last?
Dime cuánto tiempo ha pasadoTell me how much time has passed
Casa, ahora que estoy volviendo a casaHome, now that I'm coming home
¿Serás igual que cuando te vi por última vez?Will you be the same as when I saw you last?
Dime cuánto tiempo ha pasadoTell me how much time has passed
Miré hacia el olvido (Y encontré el mío)I stared into oblivion (And found my own)
Miré hacia el olvido (Y encontré el mío)I stared into oblivion (And found my own)
Miré hacia el olvido (Y encontré el mío)I stared into oblivion (And found my own)
Miré hacia el olvidoI stared into oblivion
Y encontré mi propia reflexión allíAnd found my own reflection there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funeral For a Friend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: