Traducción generada automáticamente

Modern Excuse of a Man
Funeral For a Friend
La moderna excusa de un hombre
Modern Excuse of a Man
Hígado isleño como si pensáramos que somos 'tan especiales'Island liver like we think that we’re “oh, so special”
Como si se nos debieran cosas que nunca podemos retener del todoLike we’re owed the things that we can never quite hold on to
Déjame preguntarte algoLet me ask you something
¿Crees que este clima te conviene?Do you think this weather suits you?
Déjame preguntarte algoLet me ask you something
¿Crees que te conviene?Do you think it suits you?
Así que si te veo y tus palabras no logran conectar con las míasSo if I see you and your words fail to connect with mine
Permíteme ser el primero en disculparmeLet me be the first to apologize
Por cada maldita cosa que no he hecho o haréFor every fucking thing that I haven’t done or will do
Así que puedes pasar en silencioSo you can quietly walk on by
Hacia un recuerdo lejano donde te encerraréInto a distant memory where I will lock you up
Y tiraré la llaveAnd throw away the key
Estamos hartos de jugar estos juegos de mierdaWe’re sick of playing these shitty games
Estoy harto de jugar estos juegos de mierdaI’m sick of playing these shitty games



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funeral For a Friend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: