Traducción generada automáticamente
Heart Of Darkness
Funeral Fornication
Corazón de la oscuridad
Heart Of Darkness
Corazón de la oscuridadHeart Of Darkness
Mientras los barcos fantasma pasan en la nocheAll the while as ghost ships pass in the night
Bajo los cascos, el mar ennegrecido refleja la luz de la lunaNeath the hulls, the blackened sea reflects the moonlight
Cada estrella brilla sobre las olas telúricasEach star glimmers upon the telluric waves
Con alas de acero, la Muerte circula arriba para proclamar su reinadoWith wings of steel, Death circles above to proclaim his reign
Ya no temeré la nocheI will no longer fear the night
He sido exiliado del paraísoI've been exiled from paradise
Mi corazón arde en un frío cautiverioMy heart, it burns in icy thrall
Siento la oscuridad dentro de mi almaI feel the dark inside my soul
En un sudario oscuro, formas espectrales danzan macabramente nocturnasIn darkened shroud, spectral forms danse macabre nocturnal
En tumbas sin marcar, a través de llanuras antiguas de majestuosidades infernalesOn graves unmarked, across olden plains of majesties infernal
Montañas viejas, fila tras fila, horizontes sombríos de la perdiciónMountains old, row on row, grim horizons of demise
Camina el sendero, pero no vayas dócilmente hacia la nocheWalk the path, but do not go gentle into the night
Ya no temeré la oscuridadI will no longer fear the dark
En mi frente llevo la marcaUpon my brow I bare the mark
Una idea diabólica de arte abstractoA devil's idea of abstract art
Siento la noche dentro de mi corazónI feel the night inside my heart
Mi vida es un escudo de dolor y sabes cómo sangroMy life is a shield of pain and you know how I bleed
¡Cuidado todos ustedes mortales, pues mi viaje soy yo!Beware all you mortals for my journey is of me
Por mucho tiempo soñé con seguir la nocheLong I dreamt of heeding the night
Y escapar a las sombrasAnd stealing away to the shadows
Camino de la mano con la muerteI walk hand in hand with death
Por un largo camino olvidadoDown a long forgotten road
Un sendero que no está destinado ni al Cielo ni al InfiernoA path neither meant for Heaven nor Hell
Llamado del cuervo, sé mi sirenaCall of the raven, be my siren
Guíame hacia mi celda limbonicaGuide me to my limbonic cell
Donde dentro moraré como un tiranoWhere within I'll dwell as a tyrant
Ya no temeré la nocheI will no longer fear the night
He sido exiliado del paraísoI've been exiled from paradise
Mi corazón arde en un frío cautiverioMy heart, it burns in icy thrall
Siento la oscuridad dentro de mi almaI feel the dark inside my soul
Mi vida es un escudo de dolor y sabes cómo sangroMy life is a shield of pain and you know how I bleed
¡Cuidado todos ustedes mortales, pues mi viaje soy yoBeware all you mortals for my journey is of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funeral Fornication y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: