Traducción generada automáticamente
The Death Empire On Burial Ground Pt. I
Funeral Procession
El Imperio de la Muerte en Tierra de Sepultura Pt. I
The Death Empire On Burial Ground Pt. I
Una tierra de sepultura antiguaA burial ground of olde
Yace desolada y olvidadaLieth waste and forgotten
Más allá de bosques impenetrablesBeyonde impenetrable woods
Con senderos cubiertos sin pisarWith covered Paths untrodden
Los antiguos podrían haber recordadoThe olde ones could have remembered
Relatos tan antiguos de siglos pasadosTales so many centuries olde
Que la Muerte no había sido conquistadaThat Death had not been conquered
Por fuerzas de bondad y luzBy forces of goodness and lighte
Los necios se adormecen sin darse cuentaThe fools lull unaware
En su sentido de seguridadIn their sense of securitie
Creyendo aún en hadas queBelieving still in fairies that
Un día sigue a cada nocheA day followeth ev'rie nighte
El viento del Norte lleva consigoThe North wind carries forth
El aliento de la pestilenciaThe breath of pestilence
El olor de la muerteThe odour of death
Los lobos y ratas, mucho tiempo ocultosThe wolves and rats long hidden
Salen de sus lúgubres guaridasCrawl out of their dreary wombs
Pavimentando los caminos podridos con sangrePaving the rotten roads with bloode
Para que su Emperador una vez camineThat their Emperor once will walk
Oh soñador, ¿puedes recordarOh dreamer, can you remember
La última vez que los pájaros cantaron?The Last time the birds did sing?
¿Y cuando volviste tus ojos ciegosAnd when you turned your eyes blinde
Mientras todo se volvía gris lo que una vez fue verde?As all turned grey that once was green?
El Imperio de la Muerte en Tierra de SepulturaThe Death Empire On Burial Ground
Ha dormido por siglos, pero ahora está despertandoHath slept for centuries, but is awakening now
Los Barcos de los Muertos están izando velasThe Ships of the Dead art Setting Sails
Esperando el regreso del EmperadorAwaiting the Emperor's return
Lejos, la guadaña afilada brillaFar away, the sharpened scythe is twinkling
Mientras la Luna Llena viste su vestido más pálidoAs the Full Moone weareth her palest dress
Los débiles esclavos de la luz se inclinarán una vez másThe weak slaves of the lighte will once again bow
Ante Aquel que reclama su trono de calaverasTo Him who retaketh his skullthrone
Los Barcos Ataúd abandonan los puertos nuevamenteThe Coffin Ships leave the harbours again
El Emperador regresa a Su tierraThe Emperor returneth to His land
El Imperio de la Muerte en Tierra de Sepultura...The Death Empire On Burial Ground...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funeral Procession y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: