Traducción generada automáticamente
Artiste Introverti Du Necrophalique
Funerarium
Artista Introvertido del Necrofílico
Artiste Introverti Du Necrophalique
Corazón desgarrado por pensamientos abismales.Cœur lacéré par d'Abymes pensées.
La soledad invade mi mente torturada.La solitude envahie mon esprit torturée.
Escarificación carnal de cuerpos repulsivos,Scarification charnelle de corps révulsés,
Desmembramiento crónico de miembros mutilados.Débitage chronique de membres mutilés.
Excelente en el arte de lo cadavérico,Excellent dans l'art du cadavérique,
Artista introvertido del Necrofílico.Artiste introverti du Nécrophalique.
Todas esas almas desgarradas,Toutes ces âmes décharnées,
Todos esos cuerpos embalsamados,Tous ces corps rembaumés,
Todos esos corazones puncionados.Tous ces cœurs ponctionnés.
Gestos devastadores para las familias,Gestes, pour les familles, dévastateurs,
Pero cuidados, cuán conservadores.Mais soins, au combien, conservateurs.
Tantos recuerdos que me persiguen,Autant de souvenirs qui me hantent,
Que despiertan reminiscencias en mí.Qui en moi éveillent des réminiscences.
Necesito recargarme, debo pensarlo.Me ressourcer, il faut que j'y pense.
Perderme en los pinos despierta mis sentidos.Me perdre dans les résineux éveille mes sens.
De estos árboles la esencia naturalDe ces arbres la naturelle essence
Revive mi aura grisácea.Remet à flot mon aura grisée.
Las margaritas a la sombra del majestuoso robleLes pâquerettes à l'ombre du majestueux chêne
Refrescan mi corazón deshidratado.Rafraîchissent mon cœur déshydraté.
La escena se vuelve encantadora y cómica,Charmante et cocasse se veut la scène,
Extendido completamente sobre el suave edredón.Etendu tout du long sur le moelleux duvet.
Mis lágrimas se ahogan en líquido,Du liquide lacrymal se noie ma peine,
Y la salina licor cae por mis pómulos,Et coule sur mes pommettes la liqueur iodée,
Para estrellarse delicada y serenamentePour s'écraser délicate et sereine
Sobre mi hacha inmaculada de sangre frescaSur mon hachoir immaculé du sang frai
De mis víctimas despedazadas con odio,De mes victimes dépecé avec haine,
De mis cobayos quirúrgicamente disecados...De mes cobayes chirurgicalement disséquées...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funerarium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: