Traducción generada automáticamente
Reperta Sapientia
Funerarium
Sabiduría Redescubierta
Reperta Sapientia
Voces se congregaban en su menteVoces concurrebant in suo mente
¿Acaso no eran recuerdos de su alma?Nonne animi sui erant memoriae?
¿O mujeres sabias y diligentes hacia él?Aut sapientes mulieres diligentes in eum?
Quizás del infierno, ¿es un regreso de llamas?Peut-être de l'enfer, est-ce un retour de flammes?
No, desde entonces solo habla un espíritu casto,Non, dès lors ne parle / qu'un esprit chaste,
Sus pensamientos no reflejan ninguna casta...Ses pensées ne reflètent / aucune caste...
Ha recuperado su pureza infantil,Sa pureté infantile il a recouvré,
Una belleza interior nunca olvidada.Une beauté intérieure jamais oubliée.
No hay venganza en el horizonte,Nulle vengeance n'est à l'ordre du jour,
Ninguna lealtad tiene propósito en estos giros,Nulle allégeance n'a de but en ces tours,
En su interior nace este discurso,En son for intérieur naît ce discours,
Un salmo sin apelación, ni rodeos:Un psaume sans appel, ni aucun détour:
'Nos liberamos de la pura fuerza de las tinieblas« Eximus ex meri impetus tenebris
Para que la luz más engañosa no nos ciegue.Ut lumines fallacissimi nos caecent.
¿Cómo desentrañaremos la luz liberadora del miedoQuo modo retegemus lucem metu liberantem
Ignorando de otro modo tan lúgubre oscuridad?'Ignorantes alioquin tam tetram obscuritatem"
La noble búsqueda era necesaria,La noble quête était nécessaire,
Para establecer las verdades sinceras.Afin d'asseoir les vérités sincères.
Los tortuosos caminos te han iluminadoLes tortueux sentiers t'ont éclairé
Hacia tus admirables y secretos pensamientos,Vers tes admirables et secrètes pensées,
Enterrados en tu corazón fiel por siempre.Enfouies dans ton cœur fidèle à jamais.
Tu amor reprimido pero castigadoTon amour bridé mais châtié
Solo esperaba resurgir.Ne demandait qu'à résurger.
El camino ahora claroLe parcours désormais limpide
Ya no tiene razón para estar obstruido.N'a plus de raison d'être encombré.
El Mal con olores fétidos,Le Mal aux odeurs fétides,
Ya no estará en el duro trayecto.Ne sera plus sur le dur trajet.
De todo lo que está limitado,De tout ce qui est limité,
Estás destinado a desprenderte.Tu es amené à te détacher.
Desarrolla el servicio incondicional.Développe le service inconditionnel.
Podría tener la aparienciaElle aurait une apparence
De sabiduría universal.De sagesse universelle.
Pero en el plano físico,Mais dans le plan physique,
La clave es la voluntad.La clé est la volonté.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funerarium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: