Traducción generada automáticamente
Hold Me Like '89
Funk-Im
Abrázame Como en el 89
Hold Me Like '89
Espera por mí, cariño, esta nocheWait on me, baby, tonight
Solo abrázame comoJust hold me like
Como si fuera 1989Like it's 1989
Éramos jóvenes y nos sentíamos en las nubesWe were young and feeling high
La radio tocando nuestras canciones de cunaRadio playing our lullabies
Tu chaqueta de cuero, mis manos temblorosasYour leather jacket, my trembling hands
Bailamos despacio sin grandes planesWe're dancing slow with no big plans
Sin teléfonos, sin mundo fuera de este autoNo phones, no world outside this car
Solo dos corazones jóvenes y una estrella en el tableroJust two young hearts and a dashboard star
Dices: Cariño, no me sueltesYou say: Baby, don't let go
Como si el tiempo pasara rápido pero nosotros lentosLike time moves fast but we move slow
Si mañana se desvaneceIf tomorrow fades away
Deja que este momento se quedeLet this moment stay
Abrázame como en 1989Hold me like 1989
Como si el amor fuera simple, como si fueras míoLike love was simple, like you were mine
Como si la noche nunca terminaraLike the night would never end
Como si nunca tuviéramos que fingirLike we'd never have to pretend
Gírame bajo noches interminablesSpin me under endless nights
Como si estuviéramos congelados en el tiempo esta nocheLike we're frozen in time tonight
Antes de que el mundo cambiara nuestro diseñoBefore the world changed our design
Abrázame como en 1989Hold me like 1989
La cinta de casete rebobina de nuevoCassette tape rewinds again
Estamos cantando desafinados en el vientoWe're singing off-key in the wind
Tu latido sincronizándose con el míoYour heartbeat syncing up with mine
Como máquinas de ritmo en perfecta armoníaLike drum machines in perfect time
Éramos fuego en una calle de veranoWe were fire on a summer street
Apenas crecidos, pero sintiéndonos completosBarely grown, but feeling complete
Sin miedo a lo que perderíamosNo fear of what we'd lose
Solo lápiz labial rojo y zapatos de baileJust red lipstick and dancing shoes
Si mañana nos separaIf tomorrow pulls us apart
Deja este ritmo en mi corazónLeave this rhythm in my heart
Abrázame como en 1989Hold me like 1989
Como si el amor fuera simple, como si fueras míoLike love was simple, like you were mine
Como si la noche nunca terminaraLike the night would never end
Como si nunca tuviéramos que fingirLike we'd never have to pretend
Gírame bajo noches interminablesSpin me under endless nights
Como si estuviéramos congelados en el tiempo esta nocheLike we're frozen in time tonight
Antes de que el mundo cambiara nuestro diseñoBefore the world changed our design
Abrázame como en 1989Hold me like 1989
Si esta es nuestra última canción de amorIf this is our last love song
Déjala sonar un poco másLet it play a little longer
Deja que los altavoces lloren por nosotrosLet the speakers cry for us
Deja que la línea de bajo nos haga más fuertesLet the bassline make us stronger
Éramos lo suficientemente jóvenes para creerWe were young enough to believe
Que el amor podría vivir para siempre en una nocheLove could live forever in one night
Así que no dejes que la mañana robe este sentimientoSo don't let the morning steal this feeling
Abrázame fuerte hasta que se apague la luzHold me close till the fading light
No me sueltes, no me sueltesDon't let go, don't let go
Éramos magia en la radioWe were magic on the radio
Bailamos despacio, corazón a corazónSlow dance close, heart to heart
Como si nunca fuéramos a separarnosLike we'll never fall apart
Una noche más, solo rebobinaOne more night, just rewind
De vuelta antesBack before
Una noche más, solo rebobinaOne more night, just rewind
De vuelta antes de que dijéramos adiósBack before we said goodbye
Si lo eterno es difícil de encontrarIf forever's hard to find
Abrázame como en 1989Hold me like 1989
Como si estuviéramos bailando en tiempo prestadoLike we're dancing on borrowed time
Como si las lágrimas nunca cayeranLike the tears will never fall
Como si el amor pudiera conquistarlo todoLike love can conquer it all
Gírame bajo noches interminablesSpin me under endless nights
Mantenme cerca hasta la luz de la mañanaKeep me close till morning light
Antes de que nos despidamosBefore we fade into goodbye
Abrázame como en 1989Hold me like 1989
Como en 1989Like 1989
Como en 1989Like 1989
Como en 1989Like 1989
No me sueltesDon't let go
AbrázameHold me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funk-Im y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: