Traducción generada automáticamente
Left You In The Rain
Funk-Im
Te Dejé En La Lluvia
Left You In The Rain
Estábamos al borde del adiósWe were standing on the edge of goodbye
Vi caer las lágrimas, pero las dejé pasarI saw the tears fall, but I let them slide
Podría haberte abrazado, pero me quedé fríoCould've held you, but I stayed cold
Dejé que el momento se escapara, ahora la historia está contadaLet the moment slip, now the story's told
Llamaste mi nombre, me di la vueltaYou called my name, I turned away
Te dejé en la lluvia, sin palabras que decirLeft you in the rain, no words to say
Rompiste el amor, te di espacioYou breached the love, I gave you space
Ahora me atormenta tu rostro vacíoNow I'm haunted by your empty face
Me dije que era mejor asíTold myself it's better this way
Pero cada noche, esa mentira no se desvaneceBut every night, that lie won't fade
Tu llanto aún resuena en mi cabezaYour cry still echoes through my brain
Me alejé, te dejé en la lluviaI walked away, left you in the rain
Ahora soy yo quien está perdidoNow I'm the one who's lost inside
Tragado por el dolor y el orgulloSwallowed by the hurt and pride
Si pudiera traerte de vuelta otra vezIf I could take you back again
Nunca te dejaría sentir ese dolorI'd never let you feel that pain
Te dejé en la lluvia, en el frío y la oscuridadI left you in the rain, in the cold and dark
Vi la tormenta caer sobre tu corazónWatched the storm fall on your heart
Me di la vuelta, no expliquéTurned my back, didn't explain
Ahora me estoy ahogando en la vergüenzaNow I'm drowning in the shame
Tú llorabas, yo era vanidosoYou were crying, I was vain
Cariño, te dejé en la lluviaBaby, I left you in the rain
Cada gota se siente como arrepentimientoEvery drop feels like regret
No puedo seguir, no puedo olvidarCan't move on, can't forget
Necesitabas más, yo te di menosYou needed more, I gave you less
Ahora estoy solo con este vacíoNow I'm alone with this emptiness
Deseando poder romper estas cadenasWishing I could break these chains
Regresar a ti, más allá de la lluviaGo back to you, past all the rain
Si el amor tuviera una oportunidad más para brillarIf love had one more chance to shine
Encontraría la manera de hacerte míaI'd find a way to make you mine
Sin más silencio, sin más dolorNo more silence, no more pain
Solo tú y yo, fuera de la lluviaJust me and you, out of the rain
Debí quedarme, debí intentarloI should've stayed, I should've tried
Tus lágrimas aún caen detrás de mis ojosYour tears still fall behind my eyes
Di mi nombre, lo escucho ahoraSay my name, I hear it now
Resuena en la lluvia de alguna maneraEchoes in the rain somehow
Si el amor pudiera alcanzarme a través del dolorIf love could reach me through the pain
Correría hacia ti, a través de cada lluviaI'd run to you, through every rain
Lo siento, lo sientoI'm sorry, I'm sorry
No te desvanezcas, no te desvanezcasDon't fade, don't fade
Te dejé en la lluvia, sin lugar a dónde irI left you in the rain, no place to run
Miro tus lágrimas caer una a unaWatch your tears fall one by one
No luché, no expliquéDidn't fight, didn't explain
Te dejé ir pero sentí la llamaLet you go but felt the flame
Ahora todo lo que tengo es culpa y reprocheNow all I hold is guilt and blame
Por haberte dejadoFor leaving you
Sola en la lluviaAlone in the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funk-Im y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: