Traducción generada automáticamente
You Mean Everything
Funk-Im
Tu comptes tout pour moi
You Mean Everything
Quand je me réveille, t'es la première pensée qui me vientWhen I wake up, you're the first thought in my mind
T'es la raison pour laquelle je crois en l'amour et au tempsYou're the reason I believe in love and time
Chaque sourire, chaque larme qu'on a partagésEvery smile, every tear we've ever shared
A dit au monde d'une manière que tu t'es toujours souciéeTold the world in a way you've always cared
Dans les nuits les plus sombres, ta lumière me ramène à la vieIn the darkest nights, your light pulls me back to life
T'es la voix qui m'appelle chez moi, j'étais perdu mais pas seulYou're the voice that calls me home, I was lost but not alone
Tu comptes tout pour moiYou mean everything to me
Plus que les mots ne pourraient jamais montrerMore than words could ever show
T'es le rythme de mon cœurYou're the rhythm in my heartbeat
Le seul amour que j'ai jamais connuThe only love I've ever known
À travers les hauts et les basThrough the highs and through the lows
T'es celle que j'ai besoin de voirYou're the one I need to see
Tu ne sais pas ? Tu ne vois pas ?Don't you know? Don't you see?
Tu comptes tout pour moiYou mean everything to me
Je me souviens quand on a dansé sous les étoilesI remember when we danced beneath the stars
On avait l'impression que le destin avait écrit qui nous sommesIt felt like fate had written who we are
Chaque seconde à tes côtés, c'est comme si le monde se réalignaitEvery second by your side feels like the world just realigned
T'es la raison pour laquelle je crois que les rêves sont faits pour des cœurs comme les nôtresYou're the reason I believe that dreams were made for hearts like these
Aucun endroit où je préférerais être que plongé dans les souvenirsNo place I'd rather be than wrapped in memories
Tu comptes tout pour moiYou mean everything to me
Plus que la vie, plus que la douleurMore than life, more than pain
T'es le refuge de la tempêteYou're the shelter from the storm
Le soleil qui perce la pluieThe Sun that cuts right through the rain
Que tu sois près ou loinIf you're near or far away
T'es celle qui me libèreYou're the one who sets me free
Bébé, tu ne vois pas ?Baby, can't you see?
Tu comptes tout pour moiYou mean everything to me
Aucune distance, aucun tempsNo distance, no time
Ne pourrait jamais briser ce qui est à nousCould ever break what's yours and mine
Si pour toujours c'est ce qu'il fautIf forever's what it takes
Je serai là aux portes de l'amourI'll be standing at love's gates
Tu comptes tout pour moiYou mean everything to me
Plus que tout, plus que le tempsMore than anything, more than time
T'es la raison pour laquelle je croisYou're the reason I believe
Que le véritable amour ne meurt jamaisThat real love never dies
Je donne tout ce que j'ai pour êtreI give all I've got to be
Juste là où nous sommes censés êtreRight where we're meant to be
Pour toujours, toi et moiForever, you and me
Tu comptes tout pour moiYou mean everything to me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funk-Im y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: