Traducción generada automáticamente
You're Not Mine
Funk-Im
No Eres Mía
You're Not Mine
Te veo, pero no puedo alcanzarteI see you, but I can't reach you
No importa cuán fuerte late mi corazónNo matter how loud my heart gets
Te vi sonreír como la lluvia besada por el solI saw you smile like the Sun-kissed rain
Tu risa danzó en mi pecho como un dolorYour laughter danced through my chest like pain
Cada mirada que me diste se sintió como un crimenEvery glance you gave felt like a crime
Porque sabía en el fondo que no eres mía'Cause I knew deep down you're not mine
El mundo sigue girando, pero yo me quedo quietoThe world keeps turning, but I stand still
Persiguiendo un sueño que no puedo cumplirChasing a dream I can't fulfill
Eres un latido fuera de tiempoYou're a heartbeat just out of time
Pero aún finjo que podrías ser míaBut I still pretend you could be mine
Cada palabra que dices corta tan finoEvery word you say cuts so fine
Cada segundo deseo que fueras míaEvery second I wish you were mine
No eres mía, no importa cuánto intenteYou're not mine, no matter how I try
Tu sombra persiste, pero no mentiráYour shadow lingers, but it won't lie
Cada paso que doy, estás más lejosEvery step I take, you're farther away
No eres mía, y nunca te quedarásYou're not mine, and you'll never stay
Vives en mis pensamientos, pero no en mi vidaYou live in my thoughts, but not in my life
Este amor es una batalla sin peleaThis love's a battle without a fight
No eres mía, aunque desearía que lo vierasYou're not mine, though I wish you'd see
Hay un mundo donde perteneces a míThere's a world where you belong to me
Tu perfume persiste en la noche vacíaYour perfume lingers in the hollow night
Un susurro fantasmal que se siente tan bienA ghostly whisper that feels so right
Pero eres una estrella en el cielo de otroBut you're a star in someone else's sky
Y yo estoy aquí, preguntando por quéAnd I'm grounded here, just asking why
Sostengo tu sonrisa como un cristal frágilI hold your smile like a fragile glass
Sabiendo que un movimiento podría romper el pasadoKnowing one move could shatter the past
Busco momentos que se escapan como arenaI reach for moments that slip like sand
Aún te sigo con una mano vacíaStill tracing you with an empty hand
Cada vez que ríes, mi corazón se quiebra másEvery time you laugh, my heart breaks more
Me quedo en silencio afuera de tu puertaI stand in silence outside your door
No eres mía, no importa cuánto ruegueYou're not mine, no matter how I plead
Este amor que cargo no es lo que necesitasThis love I carry is not what you need
Cada palabra no dicha, un adiós silenciosoEvery word unsaid, a silent goodbye
No eres mía, y no puedo preguntar por quéYou're not mine, and I can't ask why
Sueño con tu toque, tu voz en la oscuridadI dream of your touch, your voice in the dark
Pero el destino trazó líneas que no podemos marcarBut fate drew lines we can't remark
No eres mía, y sé que es verdadYou're not mine, and I know it's true
Aún así, cada latido sigue llevándome a tiStill, every beat keeps leading to you
Podría gritar, podría rogar, podría rezarI could scream, I could beg, I could pray
Pero el destino es cruel, no repetiráBut fate is cruel, it won't replay
Construí un castillo sobre esperanzas y mentirasI built a castle on hopes and lies
Lo vi desmoronarse en tu suave adiósWatched it crumble in your soft goodbye
Ahora aprendo a amarte desde lejosNow I learn to love you from afar
Un deseo que se desvanece en una estrella que caeA fading wish on a falling star
Este corazón es una brasa que tu amor dejó fríoThis heart's an ember your love left cold
Pero aún arde en las historias que guardoBut it still burns in the stories I hold
No eres mía, no importa cuánto intenteYou're not mine, no matter how I try
Pero aún susurro tu nombre al cieloBut I still whisper your name to the sky
Me persigues en las noches, llenas mis díasYou haunt my nights, you fill my day
No eres mía, y no te quedarásYou're not mine, and you won't stay
Y aunque este amor nunca será realAnd though this love won't ever be real
Es lo único que aún sientoIt's the only thing I still feel
No eres mía, pero siempre serásYou're not mine, but you'll always be
La que vive dentro de míThe one who lives inside of me
No eres mía, pero te amé como si lo fuerasYou're not mine, but I loved you like you were



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funk-Im y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: