Traducción generada automáticamente
You Go Girl!
Funk The Peanuts
¡Tú puedes, chica!
You Go Girl!
Sé que, nena, la debilidad del amor simplemente no puedo dejarlo ir...i know that, babe ai no yowasa mo just can't let it go...
¡Tú puedes, chica! No, no, mi bebé, un poco de diversión en un viernes (podría ser)you go girl! dame dame my baby mo sukoshi yuuigina kinyoubi (it could be)
Los suspiros son peligrosos, la vibra es mala, despierto en tres minutos, solo reviso mi teléfono, ¡qué tonto!tameiki wa yabai Vibe sanpun oki keetai bakka chekku shite baaka!
¡Tú puedes, chica! En un mundo sin piedad, ¿la compasión es inútil, verdad? (¿inútil?) ¡No, no?you go girl! mujou no yo de wa nagusame wa monkirigata right? (monkii gata?) un-uh?
¡No hay inocencia en este mundo!junjou no yochi wa nai!
Sé que, nena, la debilidad del amor simplemente no puedo dejarlo ir...i know that, babe ai no yowasa mo just can't let it go...
Si fuera tú, nena, el amor es doloroso pero no puedo detenerlo (¿solo aprendiendo?) ¡Oops! ¿En serio? ¡Ah, mentira!if i were you babe ai wa tsurai kedo yamerarenai (manabanai dake?) oops! maji? a, usso!
¡Tú puedes, chica! Escucha, escucha, mi bebé, cada vez que me enamoro, la melancolíayou go girl! listen, listen my baby koi suru tabi ni wabi sabi
Los correos electrónicos, las respuestas desde el otro lado, una sensación de malentendidoe-mail kare kara no henji wa gokai ni ikkai na kanji (oh...)
¡Tú puedes, chica! Lentamente, los sentimientos amargos nunca cambianyou go girl! horo horo nigai omoi wa itsumo kawaranai
Aunque parezca que se puede ver a través de la R, ¡no hay manual!R shitei ga mirareru you ni nattemo Manyuaru wa nai!
Sé que, nena, la debilidad del amor simplemente no puedo dejarlo ir...i know that, babe ai no yowasa mo just can't let it go...
Si fuera tú, nena, el amor es doloroso pero no puedo detenerloif i were you babe ai wa tsurai kedo yamerarenai
¡Tú puedes, chica! Cientos, miles de amores, veinte, treinta, cincuenta, cada uno con sus propios sentimientosyou go girl! hyaku nin hyaku toori no koi juudai sanjuudai gojuudai sorezore no omoi
Llevando partes nacidas, no solo corazones purosmotte umareta Parts Pure dake janai hearts
Envidiando a otros y castigándonos a nosotros mismoshito wo urayande jibun ni batsu
¡Tú puedes, chica! Todos lo entienden lógicamente, luchan emocionalmenteyou go girl! minna wakatteru logically tatakatteru emotionally
De alguna manera, nosotros (¡malditamente bonitas! ¡Aterradoras! ¡Lindas!)nanka atashitachi tte (damn pretty! kowaai! kawaii!)
Sé que, nena, la debilidad del amor simplemente no puedo dejarlo ir...i know that, babe ai no yowasa mo just can't let it go...
Si fuera tú, nena, el amor es doloroso pero no puedo detenerloif i were you babe ai wa tsurai kedo yamerarenai
Sé que, nena, la debilidad del amor simplemente no puedo dejarlo ir...i know that, babe ai no yowasa mo just can't let it go...
Si fuera tú, nena, el amor es doloroso pero no puedo detenerlo... ¡Tú puedes, chica!if i were you babe ai wa tsurai kedo yamerarenai... go girl!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funk The Peanuts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: