Traducción generada automáticamente

I'm Never Gonna Tell It
Funkadelic
Nunca lo voy a decir
I'm Never Gonna Tell It
Hasta el día en que mis sospechas se hayan ido'Till the day my suspicions are gone
No tendré que escuchar a mis amigos tratando de decirme que estoy equivocadoI won't have to hear my friends try and tell me I'm wrong
Hasta el día en que mis sospechas se hayan ido'Till the day my suspicions are gone
No tendré que escuchar a mis amigos tratando de decirme que estoy equivocadoI won't have to hear my friends try and tell me I'm wrong
Nunca lo voy a decir, nunca lo voy a decirI'm never gonna tell it, I'm never gonna tell it
Nunca voy a decir que me estás haciendo malI'm never gonna say that you're doing me wrong
O admitir que mi confianza en ti se ha idoOr admit that my trust in you is gone
Nunca descubrirás que no estamos llevándonos bienYou'll never find out we're not getting along
Nunca lo voy a decir, oh, no, nadie lo va a saberI'm never gonna tell it, oh, no, no one's ever gonna know it
Porque nunca lo voy a mostrar'Cause I'm never gonna show it
Hasta el día en que mis sospechas se hayan idoUntil the day my suspicions are gone
No tendré que escuchar a mis amigos tratando de decirme que estoy equivocadoI won't have to hear my friends try and tell me I'm wrong
Siempre pensarán que estamos llevándonos bienThey'll always think that we are getting along
Nunca lo voy a decir, oh noI'm never gonna tell it, oh no
Nadie va a ver que me estás menospreciando, chicaNo one's ever gonna see that you put me down girl
Has sido una chica que da vueltas, una chica juguetona, una chica hip-hip-hurraYou been a runaround girl, a playgirl, a hip-hooray girl
Pero habrá un cambio en tus formas tontas, chicaBut there's gonna be a change in your foolish ways girl
Este perro tendrá su día, oh, chico/chica, será mi victoriaThis dog will have his day oh, boy girl, it'll be my victory
Nunca lo voy a decir, nunca lo voy a decirI'm never gonna tell it, I'm never gonna tell it
Nunca voy a decir que me estás haciendo malI'm never gonna say that you're doing me wrong
O admitir que mi confianza en ti se ha idoOr admit that my trust in you is gone
Nunca descubrirán que no estamos llevándonos bienThey'll never find out we're not getting along
Nunca lo voy a decir, nadie lo va a saberI'm never gonna tell it, no one's ever gonna know it
No voy a hablar de elloI'm not gonna speak on it
Hasta el día en que mis sospechas se hayan idoUntil the day my suspicions are gone
No tendré que escuchar a mis amigos tratando de decirme que estoy equivocadoI won't have to hear my friends try and tell me I'm wrong
Hasta el día en que mis sospechas se hayan idoUntil the day my suspicions are gone
No tendré que escuchar a mis amigos tratando de decirme que estoy equivocadoI won't have to hear my friends try and tell me I'm wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkadelic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: