Traducción generada automáticamente

Promentalshitbackwashpsychosis Enema Squad (The Doo Doo Chasers)
Funkadelic
Promentalshitbackwashpsychosis Enema Escuadrón (The Doo Doo Chasers)
Promentalshitbackwashpsychosis Enema Squad (The Doo Doo Chasers)
El mundo es un inodoro gratuitoThe world is a toll-free toilet
Nuestras bocas idiotas neurológicosOur mouths neurological assholes
Y psicológicamente hablandoAnd psychologically speaking
Estamos en un estado de diarrea mentalWe're in a state of mental diarrhoea
Hablando de estupideces un kilómetro por minutoTalking shit a mile a minute
O en un estado de nociones estreñidasOr in a state of constipated notions
No se me ocurre nada más que esoCan't think of nothin' but shit
Y en este mundo de futuros apestososAnd in this world of stinkin' futures
Recuerdos horriososShitty memories
Estreñido 19 ahora-ahoraConstipated 19 now-nows
Surge del hiney de tu cabezaEmerges from the hiney of your head
Los Cazadores DooDooOThe DooDoo Chasers
El promentalshitbackwashpsicosisenemasquadThe Promentalshitbackwashpsychosisenemasquad
El jugo de ciruela de la menteThe prune juice of the mind
Los Cazadores DooDooOThe DooDoo Chasers
Amigos del roto-rooterFriends of roto-rooter
Traerte músicaBringing you music
Para juntar tus cosas porTo get your shit together by
La banda en el tazón ordenado de tu cerebroThe band in the tidy bowl of your brain
(¿Cuál fue esa larga palabra otra vez (?) Promental (?)(What was that long word again (?) Promental (?))
PromentalShatbackwashpsico-sisenemasquadPromentalshitbackwashpsychosisenemasquad
Un movimiento intestinal musicalA musical bowel movement
Diseñado para librarte de la diarrea moralDesigned to rid you of moral diarrhoea
Mentiras sociales, loco DooDooO, popadas mentalesSocial bullshit, crazy DooDoo, mental poops
Nos llaman los influshablesThey call us the unflushables
Una vez deslice un paño limpio (vayan a vaciarlo, amigos)One swipe a clean wipe (Go flush it, fellas)
¿Y cuál es la causa de todo esto?And what's cause of all of this shit?
¿Cuál es la fuente de alimento para el pensamiento?What is the source of food for thought?
Ego-munchies, imágenes (?) bolsas para perrosEgo-munchies, images (?) doggie bags
Una hamburguesa con salsaA my burger with I sauce on it
Una hamburguesa me con salsa en ellaA me burger with I sauce on it
Un sándwich, una hamburguesa personal, una hamburguesaA myself sandwich, a personal burger, a hamburger
Y un vaso de cola constreñidaAnd a glass of constricted cola
Sale a almorzar con carne de almuerzoOut to lunch with lunch meat
El miedo a ser comido por un sándwichThe fear of being eaten by a sandwich
El promentalshitbackwashpsicosisenemasquadThe Promentalshitbackwashpsychosisenemasquad
The DooDooDoo Chasers, amigos de roto-rooterThe DooDoo Chasers, friends of roto-rooter
Música para limpiar tus cosas por (?)Music to clean your shit by (?)
Lógica baja en calorías, cerebros musculares, cerebros flacosLow calorie logic, muscle brains, skinny brains
Cuente las calorías de tus pensamientosCount the calories of your thoughts
Funk, confucio dice como laxantes chinosFunk, confucius says like chinese laxatives
Movimientos intestinales agridulcesSweet and sour bowel movements
Y en este mundo de recuerdos apestososAnd in this world of stinky memories
Recuerdos de nalgadas, futuros de porqueríaSpanking memories, shitty futures
19 ahora ahora-estreñido como19 now nows-constipated-like
¿Dónde está el Cazador DooDooO?Where is the DooDoo Chaser?
El jugo de ciruela de la menteThe prune juice of the mind
La banda en el tazón ordenado de tu cerebroThe band in the tidy bowl of your brain
Traerte músicaBringing you music
Para juntar tus cosas porTo put your shit together by
Funk, la preparación del pisFunk, the pee preparation
El jugo de ciruela de la menteThe prune juice of the mind
Un movimiento intestinal musical mentalA mental musical bowel movement
Groovalax, un deslizar un paño limpioGroovalax, one swipe a clean wipe
Y sin cargo adicionalAnd with no extra charge
Un removedor de turd psicológicoA psychological turd remover
Un enema neurológicoA neurological enema, holy shit
(Déjame probar una sola basura)(Let me try one-crap)
Corpolitas (?) DooDooO prehistóricoCorpolites (?) prehistoric DooDoo
Ayudarte a juntar tus cosasHelping you get your shit together
Backstage en un ensayo FunkadelicBackstage at a Funkadelic rehearsal
Te traemos a los cazadores DooDooOWe bring you the DooDoo chasers
(¿Cuál es George Clinton?)(Which one is George Clinton?)
Salir a almorzar con carne de almuerzo, una vez másOut to lunch with lunch meat, once again
El miedo a ser comido por un sándwichThe fear of being eaten by a sandwich
Lunchville, donde el almuerzo es un buen momentoLunchville, where lunch is a nice time
De día al menos dos veces a la semanaOf day at least twice a week
Y el helado frito es una realidadAnd Fried Ice Cream is a reality
Y el helado frito es una realidadAnd Fried Ice Cream is a reality
Y el helado frito es una realidadAnd Fried Ice Cream is a reality
Y el helado frito es una realidadAnd Fried Ice Cream is a reality
Y el helado frito es una realidadAnd Fried Ice Cream is a reality
(¿Cuál es George Clinton?)(Which one is George Clinton?)
Helado frito es una realidadFried Ice Cream is a reality
Helado frito es una realidadFried Ice Cream is a reality
Helado frito es una realidadFried Ice Cream is a reality
Helado frito es una realidadFried Ice Cream is a reality
Helado frito es una realidadFried Ice Cream is a reality



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkadelic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: