Traducción generada automáticamente

Better By The Pound
Funkadelic
Mejor Por Libra
Better By The Pound
El placer es la motivación para la raza humanaPleasure's the motivation for the human race
Todo comienza y termina con sexo y atractivoEverything starts and ends with sex and appeal
Sentirse bien es el anzuelo que Satanás usa para pescarnos a ti y a míFeeling good is the bait, Satan uses to fish for you and me
La comodidad es el veneno cuando lo que quiere matar es el espírituComfort is the poison when it's the spirit he wants to kill
Hay una ola de misticismoThere's a tidal wave of mysticism
Que atraviesa nuestra generación de la era del jetSurging through our jet-aged generation
Todo está diseñado para llevarnos al cieloIt's all designed to take us to the sky
Hay una gran necesidad de sentirnos bien y está mejorandoThere's such a need for us to feel nice and it's getting better
Tenemos que tenerlo más de lo que deberíamosWe got to have it more than we ought to
El predicador sigue prometiendo satisfacciónThe preacher keeps promisin' satisfaction
Las damas siguen entregando la gratificaciónThe ladies keep giving up the gratifaction
¿Sabes qué? Me siento mejor por libraYou know what? I'm feeling better by the pound
Hay una ola de misticismoThere's a tidal wave of mysticism
Que atraviesa nuestra generación de la era del jetSurging through our jet-aged generation
Todo está diseñado para llevarnos al cieloIt's all designed to take us to the sky
¿Sabes qué? Me siento mejor por libraYou know what? I'm feeling better by the pound
Me siento mejor por libraI'm feeling better by the pound
Alegre es el truco que está obsesionando a toda la humanidadJoyful is the hocus pocus that's haunting all mankind
Dijo que no podía ser lo que necesita ser, ¿ves?Said he couldn't be what he needs to be you see
Él y solo él es libreHe and only he is free
Bueno, él que es verdaderamente libreWell, he who is truly free
Digo, libre de la necesidad de ser libreSay, free from the need to be free
Hay una ola de misticismoThere's a tidal wave of mysticism
Que atraviesa nuestra generación de la era del jetSurging through our jet-aged generation
Todo está diseñado para llevarnos al cieloIt's all designed to take us to the sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkadelic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: