Traducción generada automáticamente
It Ain't Goin Down
Funkdoobiest
No va a caer
It Ain't Goin Down
Aquí vamos (repetido)Here we go (repeated)
Sufro el peor tormento quemar mi carneI suffer from the worst torment burn my flesh
Gritando de la misericordia me caí del restoScreaming from the mercy i fell from the rest
Humillar dissappoint Estoy estresado con el dolor de cabezaHumiliate dissappoint i'm stressed with the headache
Mi corazón dejó de latir rápido a los paramédicosMy heart stopped beating quick the paramedics
Me curo de las heridas resucitadas o fatigadasI heal from the wounds realived or fatigued
Muchos aún están a gusto de la lucha oran por la pazMany still at ease from the struggle pray for peace
Aggrivate a un alma que está en la culpa es ahoraAggrivate a soul who's at fault is it now
Avergonzado de los fraudes que son hostiles y salvajesEmbarassed from the frauds that are hostile and wild
No dispares el fusible, ¿y qué, por ejemplo?Don't blow the fuse, so what, just for instance
Los negros quieren hacerlo, tonto, no hacen diferenciaNiggas wanna set it, fool, make no difference
Loonie de los más locos, el poderoso FunkdoobiestLoonie of the looniest, the mighty Funkdoobiest
Así que te jodan a ti y a ese equipo falso con el que estásSo fuck you and that fake crew that you be with
CoroChorus
No lo oímos, lo tenemos, no va a caerWe ain't hearin' it, havin' it, it ain't goin' down
(Al diablo con lo que has oído, se trata de lo que estás oyendo)(Fuck what you heard, it's about what ya hearin')
(4x)(4x)
Tratan de poner vergüenza en el nombre y matar a un apuñaladorThey try to put shame in the name and kill a back stabber
El imbécil se ha escabullido, por supuesto que me ha enloquecido másThe sucka ducked shit, of course it made me madder
Importa peor, las situaciones nudosasMatters worse, the situations knotty
Nadie está en la fiesta de la sociedadNobody's dolly in society's party
Revelar todo el mal que ocurrió en el actoReveal all the evil that occured in the act
Sangriento fue el incidente, estallará en ti de vueltaBloody was the incident, shall burst in you back
El precio de la traición, las caras se vuelven pálidasThe price of betrayal, the faces turn pale
Los rumores han fracasado, la verdad ha prevalecidoRumors have failed, truth have prevailed
Cuentos en la niebla, pero no crean las tonteríasTales in the mist, but don't believe the nonsense
Todo el mundo está pasando, nadie es honestoEverybody's getting over, nobody's honest
Romper una promesa de sabotear la fortunaBreak a promise to sabotage fortune
Una porción de mentiras, que podría ser el espíaA portion of lies, who could be the spy
Escabullirse en la película, mini carrete, mantenerlo sólidoSneaking in the film, mini reel, keep it solid
El botín en su mente con el ojo en su billeteraThe loot on their mind with their eye on their wallet
ChoursChours
99 botellas de cerveza en la pared99 bottles of beer on the wall
Anonther se fue porque T-Funk los borró a todosAnonther all gone cause T-Funk drunk 'em all
Os llamo campesinos temerosos cerca de la horaI call all you peasents in fear near the hour
Los negros se autodestruyen, implosionan del poderNiggas self destruct, implode from the power
TorreTower
Muchos de corse han visto los 4 frentesMany of corse have seen the 4 fronts
Fumando más blunts y maldito más acrobaciasSmoking more blunts and fucking more stunts
Parece una epidemia, la propagación falsaSeems like an epidemic, the phony spreading
Dar altrocidias, no vi el callejón sin salidaGiving altrocidies, didn't see the dead end
¿Qué vas a hacer con el picca boo 1, 2?Whatcha gonna do with the picca boo 1, 2
Romper a un tonto en esta perra nada sabíaBreak a fool up in this bitch nothing knew
Porque tú serás la víctima, la traición es la razónCause you'll be the victim, treason is the reason
No quiero estar encerrado para la temporadaDon't wanna be locked down for the season
Estos son los esquemas que demuestran ser evidentesThese are the schemes that prove themselves evident
Incompleto, no sipher, irrevilentIncomplete, non-sipher, irrevilent
CoroChorus
Aquí vamos (se desvanece con la canción)Here we go (fades with song)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkdoobiest y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: