Transliteración y traducción generadas automáticamente

Snow Fairy
Funkist
Sneeuwfee
Snow Fairy
Fee, waar ga je heen?
Fairy, where are you going?
Fairy, where are you going?
Verzamel al het licht
光全部集めて
Hikari zenbu atsumete
Ik verlicht jouw morgen
君の明日照らすよ
Kimi no ashita terasu yo
Oh, ja, hoor je de stemmen uit het verleden?
Oh, yeah, 聞こえてんの過去の声は?
Oh, yeah, kikoeten no kako no koe wa?
Oh, ja, ik roep het uit, ook al is het verwelkt
Oh, yeah, 枯れたって叫ぶから
Oh, yeah, kareta tte sakebu kara
Oh, ja, totdat je het hoort, klopt jouw hart
Oh, yeah, 聞こえるまで君の心が
Oh, yeah, kikoeru made kimi no kokoro ga
Oh, ja, oh, ja
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Een high five tussen de maan en de zon
月と太陽のハイタッチ
Tsuki to taiyō no HAITACCHI
Heb je niets vergeten?
忘れ物はないですか?
Wasuremono wa nai desu ka?
Het is vreemd, zonder jou
おかしいな君がいないと
Okashii na kimi ga inai to
Kan ik zelfs niet vinden wat ik wil
欲しいものさえ見つからない
Hoshii mono sae mitsukaranai
Sneeuwend, ik kon zo eerlijk lachen
Snowing 素直に笑顔になれたのは
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa
Omdat we samen 'tijd' hebben gedeeld
二人寄り添い重ね合った'時間'があるから
Futari yorisoi kasaneatta 'jikan' ga aru kara
Fee, waar ga je heen?
Fairy, where are you going
Fairy, where are you going
Verzamel al het licht
光全部集めて
Hikari zenbu atsumete
Ik verlicht jouw morgen
君の明日照らすよ
Kimi no ashita terasu yo
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Oh, ja, de emoties drijven aan de kust
Oh, yeah, 波打ち際に浮かべた感情
Oh, yeah, namiuchigiwa ni ukabeta kanjō
Opeens verandert zelfs oranje in wit, het seizoen
いつの間にかオレンジさえ白く変わってく季節
Itsunomanika ORENJI sae shiroku kawatteku kisetsu
Oh, ja, de regenboog die wij samen bekeken
Oh, yeah, 僕ら二人見つめてたレインボー
Oh, yeah, bokura futari mitsumeteta REINBO
Verandert nu in sneeuw in de herinneringen
今は思い出の中で七色が雪に変わる
Ima wa omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaru
Het is vreemd, als jij lacht
不思議だな君が笑うと
Fushigi da na kimi ga warau to
Voel ik me een beetje sterker
僕は少しだけ強くなれるんだ
Boku wa sukoshi dake tsuyoku narerun da
Sneeuwend, zo alleen trillen jij en ik
Snowing こんなに一人震えてる君の
Snowing kon'nani hitori furueteru kimi no
Kan ik niet bij je zijn en je omarmen
側に寄り添い包み込むこともできずに
Soba ni yorisoi tsutsumikomu koto mo dekizu ni
Fee, langzaam maar zeker loop je je weg
Fairy, slowly but surely you're walking your way
Fairy, slowly but surely you're walking your way
Oh, oh, hou vol
Oh, oh, hang in there
Oh, oh, hang in there
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, ja, oh, ja, oh, ja)
(Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
Tover een glimlach op mijn gezicht, ik was het vergeten
笑うことさえ忘れてた僕に魔法をかけて
Warau koto sae wasureteta boku ni mahō wo kakete
Jij veranderde alles met één lach
笑顔ひとつで全てを変えた君は
Egao hitotsu de subete wo kaeta kimi wa
Jij bent mijn fee
僕のfairy
Boku no FAIRY
Sneeuwend, ik kon zo eerlijk lachen
Snowing 素直に笑顔になれたのは
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa
Omdat we samen 'tijd' hebben gedeeld
二人寄り添い重ね合った'時間'があるから
Futari yorisoi kasaneatta 'jikan' ga aru kara
Fee, waar ga je heen?
Fairy, were you going
Fairy, were you going
Verzamel al het licht
光全部集めて
Hikari zenbu atsumete
Ik verlicht jou
君を照らすよ
Kimi wo terasu yo
Sneeuwend, ik kon zo eerlijk lachen
Snowing 素直に笑顔になれたのは
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa
Omdat jij het bent
君だから
Kimi dakara
Omdat jij erbij was
君とだったから
Kimi to datta kara
Sneeuwend
Snowing
Sunōingu
Fee
Fairy
Fairy
Ik verzamel al het licht dat je me gaf en roep het uit
君がくれた光全部集め叫ぶよ
Kimi ga kureta hikari zenbu atsume sakebu yo
Sneeuwfee
Snow fairy
Snow fairy
Zeg geen vaarwel
Don't say goodbye
Don't say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: