Transliteración y traducción generadas automáticamente

Snow Fairy
Funkist
Fée des Neiges
Snow Fairy
Fée, où vas-tu ?
Fairy, where are you going?
Fairy, where are you going?
Rassemble toute la lumière
光全部集めて
Hikari zenbu atsumete
Pour éclairer ton demain
君の明日照らすよ
Kimi no ashita terasu yo
Oh, ouais, entends-tu la voix du passé ?
Oh, yeah, 聞こえてんの過去の声は?
Oh, yeah, kikoeten no kako no koe wa?
Oh, ouais, même si ça se fane, je crie
Oh, yeah, 枯れたって叫ぶから
Oh, yeah, kareta tte sakebu kara
Oh, ouais, jusqu'à ce que ton cœur entende
Oh, yeah, 聞こえるまで君の心が
Oh, yeah, kikoeru made kimi no kokoro ga
Oh, ouais, oh, ouais
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Un high-five entre la lune et le soleil
月と太陽のハイタッチ
Tsuki to taiyō no HAITACCHI
Tu n'as rien oublié ?
忘れ物はないですか?
Wasuremono wa nai desu ka?
C'est bizarre, sans toi
おかしいな君がいないと
Okashii na kimi ga inai to
Je ne trouve même pas ce que je veux
欲しいものさえ見つからない
Hoshii mono sae mitsukaranai
Neigeant, j'ai pu sourire sincèrement
Snowing 素直に笑顔になれたのは
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa
Parce qu'on a partagé ce 'temps' ensemble
二人寄り添い重ね合った'時間'があるから
Futari yorisoi kasaneatta 'jikan' ga aru kara
Fée, où vas-tu ?
Fairy, where are you going
Fairy, where are you going
Rassemble toute la lumière
光全部集めて
Hikari zenbu atsumete
Pour éclairer ton demain
君の明日照らすよ
Kimi no ashita terasu yo
(Oh, oh)
(Oh, oh)
(Oh, oh)
Oh, ouais, les émotions flottent au bord de l'eau
Oh, yeah, 波打ち際に浮かべた感情
Oh, yeah, namiuchigiwa ni ukabeta kanjō
Sans que je m'en rende compte, l'orange devient blanc avec les saisons
いつの間にかオレンジさえ白く変わってく季節
Itsunomanika ORENJI sae shiroku kawatteku kisetsu
Oh, ouais, le rainbow que nous regardions tous les deux
Oh, yeah, 僕ら二人見つめてたレインボー
Oh, yeah, bokura futari mitsumeteta REINBO
Maintenant, dans mes souvenirs, les sept couleurs se transforment en neige
今は思い出の中で七色が雪に変わる
Ima wa omoide no naka de nanairo ga yuki ni kawaru
C'est étrange, quand tu souris
不思議だな君が笑うと
Fushigi da na kimi ga warau to
Je deviens un peu plus fort
僕は少しだけ強くなれるんだ
Boku wa sukoshi dake tsuyoku narerun da
Neigeant, je tremble seul comme ça
Snowing こんなに一人震えてる君の
Snowing kon'nani hitori furueteru kimi no
Sans pouvoir me blottir à tes côtés
側に寄り添い包み込むこともできずに
Soba ni yorisoi tsutsumikomu koto mo dekizu ni
Fée, lentement mais sûrement, tu traces ton chemin
Fairy, slowly but surely you're walking your way
Fairy, slowly but surely you're walking your way
Oh, oh, tiens bon
Oh, oh, hang in there
Oh, oh, hang in there
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, ouais, oh, ouais, oh, ouais)
(Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
(Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
Tu as jeté un sort à moi qui avait oublié de sourire
笑うことさえ忘れてた僕に魔法をかけて
Warau koto sae wasureteta boku ni mahō wo kakete
Avec un seul sourire, tu as tout changé
笑顔ひとつで全てを変えた君は
Egao hitotsu de subete wo kaeta kimi wa
Tu es ma fée
僕のfairy
Boku no FAIRY
Neigeant, j'ai pu sourire sincèrement
Snowing 素直に笑顔になれたのは
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa
Parce qu'on a partagé ce 'temps' ensemble
二人寄り添い重ね合った'時間'があるから
Futari yorisoi kasaneatta 'jikan' ga aru kara
Fée, où vas-tu ?
Fairy, were you going
Fairy, were you going
Rassemble toute la lumière
光全部集めて
Hikari zenbu atsumete
Je vais t'éclairer
君を照らすよ
Kimi wo terasu yo
Neigeant, j'ai pu sourire sincèrement
Snowing 素直に笑顔になれたのは
Snowing sunao ni egao ni nareta no wa
C'est grâce à toi
君だから
Kimi dakara
C'est parce que c'était avec toi
君とだったから
Kimi to datta kara
Neigeant
Snowing
Sunōingu
Fée
Fairy
Fairy
Je vais rassembler toute la lumière que tu m'as donnée et crier
君がくれた光全部集め叫ぶよ
Kimi ga kureta hikari zenbu atsume sakebu yo
Fée des Neiges
Snow fairy
Snow fairy
Ne dis pas adieu
Don't say goodbye
Don't say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: