Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ft.
Funkist
Ft.
Ft.
Está bien, gritaré un millón de veces
だいじょうぶ おれがなんまんかいもさけんでやる
Daijōbu ore ga nanmankai mo sakende yaru
Creo que tu mañana está brillando
きみのあしたがすべてかがやいているとしんじてる
Kimi no ashita ga subete kagayaite iru to shinjiteru
Un punto de encuentro para todos los que han cumplido sus sueños
ゆめをかなえたすべてのひとにかさなりあうきょうつうてん
Yume wo kanaeta subete no hito ni kasanariau kyōtsūten
No rendirse, eso es todo, no hay vuelta atrás
あきらめなかったってことそれだけさまけんないよ
Akiramenakatta tte koto sore dake sa makenai yo
Cuando sientas que estás a punto de rendirte por el viento en contra
むかいかぜにながされくじけそうなときは
Mukaikaze ni nagasare kujikesō na toki wa
Toma mi mano, intenta arriesgarte una vez más
このてにぎれ try to take a chance もう
Kono te nigire try to take a chance mō
No estás solo
きみはひとりなんかじゃないぜ
Kimi wa hitori nanka janai ze
Avanza más y más hacia adelante, no abandones tus increíbles sueños
もっともっとまえへまえへきみのいかしたゆめあきらめないで
Motto motto mae e mae e kimi no ikashita yume akiramenai de
Sigue adelante, mi camino, ahora te estoy iluminando
そうないてないですすめ my way いまきみをてらしてんだひかり
Sō naite naidesu susume my way ima kimi wo terashite nda hikari
Deja de renunciar a todo y descubre la fortaleza nuevamente
あきらめなんかぜんぶすててつよさとひきかえにまたきづついて
Akiramenan ka zenbu sutete tsuyosa to hikikae ni mata kidzutsuite
Pero, ¿no ves la luz en tus ojos sinceros?
でも、きみのまっすぐなひとみにはいまみえるだろひかり
Demo, kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru daro hikari
¡Tú puedes hacerlo, no te rindas, despierta!
you can do, don't give up, yo, wake up!
You can do, don't give up, yo, wake up!
Cada mañana que se abre es para tu vida
あけるすべてのあさがそう that's for your life
Akeru subete no asa ga sō that's for your life
Los días de lluvia, los días soleados, el fuego ardiente de la vida son oportunidades para lo mismo
あめのひ、はれのひ、いのちのひもえるほのおは chance to おなじい
Ame no hi, hare no hi, inochi no hi moeru honō wa chance to onaji i
Nadie conoce la verdad y el futuro, así es
nobody knows truth and future そうさ
Nobody knows truth and future sō sa
Las respuestas siempre están aquí, siempre en tu corazón
こたえはここにある always in your heart
Kotae wa koko ni aru always in your heart
En este mundo donde no conocemos el mañana, mantén la fe en tu corazón
あしたをしらぬこのせかいさもやせこころ belive in your heart!
Ashita wo shiranu kono sekai sa mo yase kokoro believe in your heart!
Seguramente estás llorando ahora, llorando por el día, no somos fuertes, somos frágiles
いまはきっとないて cry day ぼくらつよくはないしよわさだいて
Ima wa kitto naite cry day bokura tsuyoku wa nai shi yowasa daite
Pero no te rindas, el mundo que te rodea está lleno de flores que florecen bajo la lluvia
でもからさないであめにさいたいはなきみをつつみこんだせかい
Demo karasanaide ame ni saitai hana kimi wo tsutsumikonda sekai
La tristeza eventualmente desaparecerá, convirtiéndose en lágrimas de ternura
かなしみなんかいつかきえるなみだとひきかえにまたやさしくなるから
Kanashimi nanka itsuka kieru namida to hikikae ni mata yasashiku naru kara
Pero, ¿no ves la luz en tus ojos sinceros ahora?
きみのまっすぐなひとみにはいまみえるだろうひかり
Kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru darō hikari
Mis pequeños sueños en lo más profundo de mi corazón, sacudidos por un fuerte viento
おおきなかぜにふかれてゆれたぼくのこころのおくのちいさなゆめ
Ōkina kaze ni fukarete yureta boku no kokoro no oku no chīsana yume
Apilando flores en el camino, mirando hacia el cielo inalcanzable, llorando solo
みちばたのはなにじぶんかさねてとべぬそらをみあげてひとりでないた
Michibata no hana ni jibun kasanete tobe nu sora wo miagete hitori de naita
¡Ah, ah! Aunque no tengamos alas, ya no estamos solos
ああ、ああ!はねはないけど、もうぼくらひとりじゃない
Ā, ā! Hane wa nai kedo, mō bokura hitori janai
Lo que me falta, tú lo tienes, lo que te falta, yo lo tengo
ぼくにたりないものはきみがきみにたりないものはぼくが
Boku ni tarinai mono wa kimi ga, kimi ni tarinai mono wa boku ga
Si nos unimos, alcanzaremos el vasto cielo sin límites
かさなりあわせりゃむげんだいのひろいそらにもてがとどくぜ
Kasanariawase ryamu gen'ai no hiroi sora ni mo te ga todoku ze
Avanza más y más hacia adelante, no abandones tus increíbles sueños
もっともっとまえへまえへきみのいかしたゆめあきらめないで
Motto motto mae e mae e kimi no ikashita yume akiramenai de
Sigue adelante, mi camino, ahora te estoy iluminando
そうないてないですすめ my way いまきみをてらしてんだひかり
Sō naite naidesu susume my way ima kimi wo terashite nda hikari
Deja de renunciar a todo y descubre la fortaleza nuevamente
あきらめなんかぜんぶすててつよさとひきかえにまたきづついて
Akiramenan ka zenbu sutete tsuyosa to hikikae ni mata kidzutsuite
Pero, ¿no ves el futuro en tus ojos sinceros ahora?
でも、きみのまっすぐなひとみにはいまみえるだろうみらい
Demo, kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru darō mirai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: