Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ft.
Funkist
Ft.
Ft.
Tout ira bien, je crierai encore et encore
だいじょうぶ おれがなんまんかいもさけんでやる
Daijōbu ore ga nanmankai mo sakende yaru
Je crois que ton avenir brille de mille feux
きみのあしたがすべてかがやいているとしんじてる
Kimi no ashita ga subete kagayaite iru to shinjiteru
Tous ceux qui ont réalisé leurs rêves se rejoignent ici
ゆめをかなえたすべてのひとにかさなりあうきょうつうてん
Yume wo kanaeta subete no hito ni kasanariau kyōtsūten
C'est juste ça, ne jamais abandonner, tu ne perds pas
あきらめなかったってことそれだけさまけんないよ
Akiramenakatta tte koto sore dake sa makenai yo
Quand le vent contraire te pousse et que tu te sens abattu
むかいかぜにながされくじけそうなときは
Mukaikaze ni nagasare kujikesō na toki wa
Tiens bien ma main, essaie de saisir ta chance, allez
このてにぎれ try to take a chance もう
Kono te nigire try to take a chance mō
Tu n'es pas seul, tu sais
きみはひとりなんかじゃないぜ
Kimi wa hitori nanka janai ze
Avance encore et encore, ne renonce pas à tes rêves
もっともっとまえへまえへきみのいかしたゆめあきらめないで
Motto motto mae e mae e kimi no ikashita yume akiramenai de
Allez, ne pleure pas, avance sur mon chemin, la lumière t'éclaire
そうないてないですすめ my way いまきみをてらしてんだひかり
Sō naite naidesu susume my way ima kimi wo terashite nda hikari
Laisse tout abandonner, échange la douleur contre la force
あきらめなんかぜんぶすててつよさとひきかえにまたきづついて
Akiramenan ka zenbu sutete tsuyosa to hikikae ni mata kidzutsuite
Mais dans tes yeux sincères, tu peux voir la lumière maintenant
でも、きみのまっすぐなひとみにはいまみえるだろひかり
Demo, kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru daro hikari
Tu peux le faire, n'abandonne pas, réveille-toi !
you can do, don't give up, yo, wake up!
You can do, don't give up, yo, wake up!
Chaque matin qui se lève, c'est pour ta vie
あけるすべてのあさがそう that's for your life
Akeru subete no asa ga sō that's for your life
Les jours de pluie, les jours ensoleillés, la vie brûle comme une flamme, c'est une chance à saisir
あめのひ、はれのひ、いのちのひもえるほのおは chance to おなじい
Ame no hi, hare no hi, inochi no hi moeru honō wa chance to onaji i
Personne ne connaît la vérité et l'avenir, c'est vrai
nobody knows truth and future そうさ
Nobody knows truth and future sō sa
La réponse est ici, toujours dans ton cœur
こたえはここにある always in your heart
Kotae wa koko ni aru always in your heart
Dans ce monde qui ne connaît pas demain, crois en ton cœur !
あしたをしらぬこのせかいさもやせこころ belive in your heart!
Ashita wo shiranu kono sekai sa mo yase kokoro believe in your heart!
En ce moment, tu pleures sûrement, jour de larmes, nous ne sommes pas si forts, nous portons notre faiblesse
いまはきっとないて cry day ぼくらつよくはないしよわさだいて
Ima wa kitto naite cry day bokura tsuyoku wa nai shi yowasa daite
Mais ne te laisse pas abattre, le monde t'enveloppe comme une fleur sous la pluie
でもからさないであめにさいたいはなきみをつつみこんだせかい
Demo karasanaide ame ni saitai hana kimi wo tsutsumikonda sekai
La tristesse finira par disparaître, en échange des larmes, tu deviendras plus doux
かなしみなんかいつかきえるなみだとひきかえにまたやさしくなるから
Kanashimi nanka itsuka kieru namida to hikikae ni mata yasashiku naru kara
Dans tes yeux sincères, tu peux voir la lumière maintenant
きみのまっすぐなひとみにはいまみえるだろうひかり
Kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru darō hikari
Emporté par un grand vent, mon cœur tremble pour ce petit rêve
おおきなかぜにふかれてゆれたぼくのこころのおくのちいさなゆめ
Ōkina kaze ni fukarete yureta boku no kokoro no oku no chīsana yume
Regardant le ciel, je pleure seul, comme une fleur au bord du chemin
みちばたのはなにじぶんかさねてとべぬそらをみあげてひとりでないた
Michibata no hana ni jibun kasanete tobe nu sora wo miagete hitori de naita
Ah, ah ! Même sans ailes, nous ne sommes plus seuls
ああ、ああ!はねはないけど、もうぼくらひとりじゃない
Ā, ā! Hane wa nai kedo, mō bokura hitori janai
Ce qui me manque, c'est toi, ce qui te manque, c'est moi
ぼくにたりないものはきみがきみにたりないものはぼくが
Boku ni tarinai mono wa kimi ga, kimi ni tarinai mono wa boku ga
Ensemble, nous toucherons le vaste ciel infini
かさなりあわせりゃむげんだいのひろいそらにもてがとどくぜ
Kasanariawase ryamu gen'ai no hiroi sora ni mo te ga todoku ze
Avance encore et encore, ne renonce pas à tes rêves
もっともっとまえへまえへきみのいかしたゆめあきらめないで
Motto motto mae e mae e kimi no ikashita yume akiramenai de
Allez, ne pleure pas, avance sur mon chemin, la lumière t'éclaire
そうないてないですすめ my way いまきみをてらしてんだひかり
Sō naite naidesu susume my way ima kimi wo terashite nda hikari
Laisse tout abandonner, échange la douleur contre la force
あきらめなんかぜんぶすててつよさとひきかえにまたきづついて
Akiramenan ka zenbu sutete tsuyosa to hikikae ni mata kidzutsuite
Mais dans tes yeux sincères, tu peux voir l'avenir maintenant.
でも、きみのまっすぐなひとみにはいまみえるだろうみらい
Demo, kimi no massugu na hitomi ni wa ima mieru darō mirai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: