Transliteración y traducción generadas automáticamente

CHANIN
Funkist
CHANIN
CHANIN
El viento inhalado, cristales brillantes, estrellas en el cielo, risas de todos
吸い込んだ風 輝く結晶 夜空の星 みんなの笑い声
suikonda kaze kagayaku kesshou yozora no hoshi min'na no waraigoe
Oh, tú estabas en invierno
Oh, 君がいた winter
Oh, kimi ga ita winter
En la constelación invernal que soñé, hagamos un pacto, oh mi chica
夢なぞった冬の星座に ゆびきりしよう oh my girl
yume nazotta fuyu no seiza ni yubi kiri shiyou oh my girl
Antes de que la nieve oculte el cielo nocturno, solo ríe, ríe y llora
雪が夜空隠すその前に 笑えるだけ 笑い泣いた
yuki ga yozora kakusu sono mae ni waraeru dake warai naita
¡Wow! ¿Hasta dónde? ¡Wow! ¿Podremos llegar? ¡Wow! Nuestro ¡Wow! pacto
うーわ!どこまで!うーわ!行けるかな?うーわ!僕らの!うーわ!ゆびきりは
u-wa! doko made! u-wa! ikerukana? u-wa! bokura no! u-wa! yubi kiri wa
Si mi amor llega a ti, las 24 horas, siempre, siempre bailaré
僕の愛が君に届くなら 24時間 ずっと 僕はずっと 踊るよ
boku no ai ga kimi ni todokunara nijiuyo jikan zutto boku wa zutto odoruyo
La nieve que cae es como tú, Chanin
舞い降りた雪は まるで君のようさ ちゃんいん
maiorita yuki wa marude kimi no you sa chanin
Cuanto más la abrazo, siempre desaparece
大切に抱きしめるほど いつも消えてしまうんだね
taisetsu ni dakishimeru hodo itsumo kiete shimau nda ne
Un poco lejos de ti, bailo tan apasionadamente que molesta, yo
少し離れた君のそばで うざいほど熱く踊るよ 僕は
sukoshi hanareta kimi no soba de uzai hodo atsuku odoru yo boku wa
Incluso si me convierto en un payaso, no me importa, en serio, me gustas
ピエロになっても構わない マジで君が好きなんだ
piero ni natte mo kamawanai maji de kimi ga sukina nda
El viento inhalado, cristales brillantes, estrellas en el cielo, risas de todos
吸い込んだ風 輝く結晶 夜空の星 みんなの笑い声
suikonda kaze kagayaku kesshou yozora no hoshi min'na no waraigoe
Oh, tú estabas en invierno
Oh, 君がいた winter
Oh, kimi ga ita winter
En la alfombra blanca fuera de la ventana, ríes inocentemente, oh mi chica
窓の外の白い授乳毯に 無邪気に笑う oh my girl
mado no soto no shiroi juutan ni mujaki ni warau oh my girl
Tu rostro grabado en la nieve, la distancia contigo se acorta
顔がたい雪に残す旅に 君との距離は縮まった
kaoga tai yuki ni nokosu tabi ni kimito no kyori wa chijimatta
(¡Wow! ¿Hasta cuándo? ¡Wow! ¿Continuará? ¡Wow! Nuestro ¡Wow! segundo invierno)
(うーわ!いつまで!うーわ!続くかな?うーわ!僕らの!うーわ!二の冬は)
(u-wa! itsumade! u-wa! tsuzuku kana? u-wa! bokura no! u-wa! ni no fuyu wa)
Ok, en este momento, sin hacer nada, solo quería abrazarte fuerte, me asusté un poco
Ok, この間 まなにもしないで ずっとぎゅっとしていたくなった ふっとしたとこわく
Ok, konoma manani moshinaide, uzutto gyutto shiteita kunatta futtoshita tokowaku
Hasta ahora, en este día más frío, te amo mucho, me asusta el escalofrío
なる そういつまで 今は最冬の日 君は大好き 気怖のドキッとした
naru souitsumade ima wa sai fuyu no hi kimi wa daisuki kiiso no dokittoshita
Me deslizo en los intersticios, adiós, oh, adiós
隙間にいはいりこむ さよなら ああ バイバイ
sukima ni ihairikomu sayonara aa baibai
Si mi voz llega a ti, los 366 días, siempre cantaré
僕の声が君に届くなら 366日 僕はいつも歌うよ
boku no koe ga kimi ni todokunara sanbyakurokujyuu nichi boku wa itsumo utau yo
La nieve que cae es como tú, Chanin
舞い降りた雪は まるで君のようさ ちゃんいん
maiorita yuki wa marude kimi no you sa chanin
Cuanto más la abrazo, siempre desaparece
大切に抱きしめるほど いつも消えてしまうんだね
taisetsu ni dakishimeru hodo itsumo kiete shimau nda ne
Un poco lejos de ti, bailo tan apasionadamente que molesta, yo
少し離れた君のそばで うざいほど熱く踊るよ 僕は
sukoshi hanareta kimi no soba de uzai hodo atsuku odoru yo boku wa
Incluso si me convierto en un payaso, no me importa, en serio, me gustas
ピエロになっても構わない マジで君が好きなんだ
piero ni natte mo kamawanai maji de kimi ga sukina nda
La nieve que comienza a caer, la chimenea que te ilumina, esas manos temblorosas, risas de todos
降り始めた雪 君を照らす暖炉 震えるその手 みんなの笑い声
furi hajimeta yuki kimi o terasu danro furueru sono te min'na no waraigoe
Oh, tú estabas en invierno
Oh, 君がいた winter
Oh, kimi ga ita winter
El día que le pusimos nombre al muñeco de nieve, con ojos tristes, oh mi chica
雪だるまに名前つけた日 悲しい瞳の oh my girl
yukidaruma ni namae tsuketa hi kanashii hitomi no oh my girl
Algún día te irás y el muñeco de nieve se derretirá gradualmente
君はいつかいなくなって 雪だるまは次第に溶けてった
kimi wa itsuka inaku natte yukidaruma wa shidaini tokete tta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: