Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai no Uta
Funkist
Canción de Amor
Ai no Uta
¿Por qué diablos nací?
ぼくはなんで生まれたんだろう
Boku wa nande umareta ndarou?
¿Por qué demonios caminaba por este camino?
ぼくはどうしてこの道を歩いてたんだろう
Boku wa doushite kono michi o arui teta ndarou?
Quizás esta noche cante, quizás esta noche tenga ganas de verte
たとえば今夜歌を歌って たとえば今夜君に会いたくなってさ
Tatoeba kon'ya uta o utatte tatoeba kon'ya kimi ni aitaku natte sa
¿Por qué estás llorando? ¿Por qué lo ocultas?
君はどうして泣いているの? 君はどうしてそれを隠すの
Kimi wa doushite naite iru no? Kimi wa doushite sore o kakusu no?
Llora delante de mí, siempre te estoy buscando
ぼくの前では泣いてくれよ ぼくはいつでも君を探してんだよ
Boku no mae de wa naite kure yo boku wa itsu demo kimi o sagashite nda yo
Si este mundo es lluvioso, quiero convertirme en arcoíris y detener tu cielo
この世界が雨ならば ぼくは虹になって君の空を繋ぎとめたい
Kono sekai ga amenaraba boku wa niji ni natte kimi no sora o tsunagitometai
Con colores mezclados y este cuerpo semicircular, ¡siempre estaré contigo! Oh Sí
混ざり合った色とこのハーフサークルの体でずっと君を! Oh Yeah
mazari atta iro to kono haafusaakuru no karada de zutto kimi o! Oh Yeah
En este mundo lleno de errores, ¿cuánto te he amado?
間違いだらけのこの世界で ぼくはどれだけ君を愛せただろう
Machigai-darake no kono sekai de boku wa dore dake kimi o aisetadarou?
No expongas tus lágrimas a la lluvia mezclada de mentiras y verdades
嘘と本当が混じる雨なんかに 君の涙をもう晒さないで
Uso to hontou ga konjiru ame nanka ni kimi no namida o mou sarasanaide
¡Cantaré! Hasta que la lluvia pare, te diré que te amo ahora
歌うよ!! この雨が止むまで 君に伝えよう 今 I love you
Utau yo!! Kono ame ga yamu made kimi ni tsutaeyou ima I love you
Ahora lo entiendo, es verdad, ahora lo entiendo
今わかったよ 本当さ 今わかったよ
Ima wakatta yo hontou-sa ima wakatta yo
Nací en este mundo para protegerte
ぼくがこの世界に生まれたわけを ぼくは君を守るために生まれた
Boku ga kono sekai ni umareta wake o boku wa kimi o mamoru tame ni umareta
Si este mundo es ventoso, quiero convertirme en nube y seguir volando en tu cielo
この世界が風の日は ぼくは雲になって君の空を飛び続けたい
Kono sekai ga kaze no hi wa boku wa kumo ni natte kimi no sora o tobi tsuzuketai
Con un corazón puro y un cuerpo que posee esa libertad, siempre podré protegerte
真っ白な心とあの自由を手にした体でずっと君を守れるのに
Masshirona kokoro to ano jiyuu o te ni shita karada de zutto kimi o mamorerunoni
En este mundo donde las lágrimas fluyen, ¿acaso nadie puede amar sin pelear?
涙流れるこの世界は 争い合わなきゃ誰も愛さえ描けないのか
Namida nagareru kono sekai wa arasoi awanakya dare mo ai sae egakenai no ka?
Conectados más allá de las palabras y los colores, enséñame algo con tu melodía
言葉や色のもっと先で繋がってる 何かを教えてくれ音色
Kotoba ya iro no motto saki de tsunaga teru nani ka o oshiete kure neiro
Viento, nube, palabras, no lastimen a nadie más
風よ 雲よ 言葉よ もう誰も傷つけないで
Kaze yo kumo yo kotoba yo mou dare mo kizutsukenaide
Abraza a aquellos que no conocen el amor
愛を知らずにいるあの子を抱きしめて
Ai o shirazu nai teru ano ko o dakishimete
Cantemos, cantemos, cantemos Lalalala
歌を歌おう 歌を歌おう 歌を歌おう Lalalala
Uta o utaou uta o utaou uta o utaou Lalalala
En este mundo donde no hay respuestas, estoy aquí
この世界 答えはないけど ぼくがいるから
Kono sekai kotae wa naikedo boku ga irukara
¿Eso no es suficiente? ¿Podrá llegar a ti?
それじゃダメかな? 君に届くかな
Sore ja dame ka na? Kimi ni todoku ka na
Por más fuerte que te abrace
どれだけ強く君を抱きしめても
Dore dake tsuyoku kimi o dakishimete mo
Parece que nunca podremos ser uno solo
ぼくらひとつにはなれないみたいでもね
Bokura hitotsu ni wa narenai mitai demo ne
Aunque estemos separados por la distancia
どんなに遠く離れたとしても
Don'nani tooku hanareta toshite mo
Siempre, siempre nuestros corazones serán uno solo
いつもいつでも心はひとつなんだよ
Itsumo itsu demo kokoro wa hitotsuna nda yo
Lalalalala... Te amo
Lalalalala...I love you
Lalalalala...I love you
Gritaré amor
愛を、ぼくは叫ぶよ
Ai wo, boku wa sakebu yo
Aunque no vea la verdad, en este mundo
本当が見えない、こんな世界でも
Hontou ga mienai, konna sekai demo
Gritaré amor
愛を、ぼくは叫ぶよ
Ai wo, Boku wa sakebu yo
Para que algún día llegue a ti
いつの日か君に届くように
Itsu no hika kimi ni todoku you ni
¿Por qué diablos nací?
ぼくはなんで生まれたんだろう
Boku wa nande umareta ndarou?
¿Por qué demonios caminabas por este camino?
君はどうしてこの道を歩いてたんだろう
Kimi wa doushite kono michi o arui teta ndarou?
Quizás esta noche cantemos juntos, sí, seguramente nacimos para encontrarnos
たとえば今夜一緒に歌って そうかきっとぼくら出会うために生まれた
Tatoeba kon'ya issho ni utatte sou ka kitto bokura deau tame ni umareta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Funkist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: